Inklingo

prólogo

PROH-loh-goh/ˈpɾoloɣo/

prólogo signifie prologue en espagnol (une section au début d'un livre ou d'une pièce de théâtre).

prologue

Aussi : préface, prélude
NommB1
Une illustration colorée de livre d'histoires montrant les premières pages d'un livre ouvert avec une lettre initiale décorative.

📝 En Action

Leí el prólogo para entender mejor la historia.

B1

J'ai lu le prologue pour mieux comprendre l'histoire.

El famoso escritor aceptó escribir el prólogo de mi libro.

B2

Le célèbre écrivain a accepté d'écrire la préface de mon livre.

Esas pequeñas protestas fueron el prólogo de la revolución.

C1

Ces petites manifestations furent le prélude à la révolution.

Connexions de Mots

Synonymes

  • prefacio (préface)
  • introducción (introduction)
  • preámbulo (préambule)

Antonymes

  • epílogo (épilogue)
  • conclusión (conclusion)

Collocations Courantes

  • escribir un prólogoécrire un prologue
  • en el prólogodans le prologue
  • prólogo de la obraprologue de l'œuvre

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "prólogo" en espagnol :

préludeprologue

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : prólogo

Question 1 sur 3

Quel est l'opposé d'un 'prólogo' dans un livre ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
prologar(écrire un prologue pour)Verbe
prologuista(auteur de prologue)Nom
epílogo(épilogue)Nom
🎵 Rimes
diálogocatálogomonólogo
📚 Étymologie

Du grec ancien 'pro' (avant) et 'logos' (mot ou discours). Il décrit littéralement les mots qui précèdent le texte principal. En français, 'prologue' a la même origine et signification.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

English: prologueFrench: prologueItalian: prologo

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'prólogo' est la même chose que 'introducción' ?

Pas exactement. Une introduction (introducción) est généralement écrite par l'auteur pour expliquer le contenu, tandis qu'un prologue (prólogo) est souvent écrit par quelqu'un d'autre ou est une pièce littéraire distincte qui plante le décor. En français, la distinction entre 'introduction' et 'prologue' est similaire.

Est-ce que 'prólogo' a toujours un accent ?

Oui, en tant que nom signifiant 'prologue', il a toujours un accent sur le premier 'o' (prólogo). En français, 'prologue' ne prend pas d'accent.

Puis-je utiliser 'prólogo' pour un film ?

Oui, cela peut faire référence à une scène d'introduction dans un film qui fournit des informations de fond avant le début de l'histoire principale. C'est similaire à l'usage en français.