Inklingo

relájate

reh-LAH-hah-tehreˈla.xa.te

relájate signifie détends-toi en espagnol (à l'impératif).

détends-toi, calme-toi

Aussi : tranquillise-toi
VerbeA2regular (reflexive) arinformal
Un ours brun simplifié en dessin animé est allongé sur le dos dans une prairie vert vif, complètement détendu, les yeux fermés et une expression paisible.
infinitiverelajarse
gerundrelajándose
past Participlerelajado

📝 En Action

Estás muy estresado, relájate un poco.

A2

Tu es très stressé, détends-toi un peu.

¡Relájate! No hay prisa para terminar el trabajo.

A1

Calme-toi ! Il n'y a pas d'urgence à finir le travail.

Siéntate en el sofá y relájate. Yo me encargo de la cena.

B1

Assieds-toi sur le canapé et détends-toi. Je m'occupe du dîner.

Connexions de Mots

Synonymes

  • tranquilízate (calme-toi)
  • cálmate (calme-toi)
  • descansa (repose-toi)

Antonymes

  • estrésate (stresse-toi)

Collocations Courantes

  • relájate y disfrutadétends-toi et profite

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedse relaja
yome relajo
te relajas
ellos/ellas/ustedesse relajan
nosotrosnos relajamos
vosotrosos relajáis

imperfect

él/ella/ustedse relajaba
yome relajaba
te relajabas
ellos/ellas/ustedesse relajaban
nosotrosnos relajábamos
vosotrosos relajabais

preterite

él/ella/ustedse relajó
yome relajé
te relajaste
ellos/ellas/ustedesse relajaron
nosotrosnos relajamos
vosotrosos relajasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedse relaje
yome relaje
te relajes
ellos/ellas/ustedesse relajen
nosotrosnos relajemos
vosotrosos relajéis

imperfect

él/ella/ustedse relajara
yome relajara
te relajaras
ellos/ellas/ustedesse relajaran
nosotrosnos relajáramos
vosotrosos relajarais

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "relájate" en espagnol :

tranquillise-toi

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : relájate

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise la forme d'impératif formel de 'relaxer' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
cálmatesiéntate
📚 Étymologie

Vient du verbe latin *relaxare*, signifiant 'détendre' ou 'déplier'. Le verbe espagnol *relajarse* conserve cette idée centrale de relâcher la tension, et *relájate* est simplement la forme à l'impératif.

Première attestation : Medieval Latin (as *relaxare*)

Cognats (Mots apparentés)

English: relaxPortuguese: relaxa-te

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Pourquoi 'relájate' a-t-il un accent ?

L'accent est nécessaire pour maintenir l'accent tonique sur la bonne syllabe. L'impératif de base 'relaja' est accentué sur l'avant-dernière syllabe (re-LA-ja). Lorsque vous ajoutez le pronom 'te', le mot devient plus long de trois syllabes (re-LA-ja-te). L'accent force l'accentuation à rester là où elle était à l'origine, sur la syllabe 'lá'.

Quelle est la différence entre 'relájate' et 'relajar' ?

'Relajar' est le verbe de base (l'infinitif, signifiant 'se détendre' en général). 'Relájate' est un ordre direct et spécifique disant à une personne de se détendre immédiatement. C'est l'équivalent de 'Détends-toi' en français.