ridícula
ree-DEE-coo-lah
/riˈði.ku.la/
Cette théière sur sa tête semble absolument ridícula (ridicule).
ridícula(Adjectif)
ridicule
?absurde ou stupide (féminin)
,digne d'être ridiculisé
?provoquant l'amusement, souvent négativement (féminin)
absurde
?lacking sense or reason (feminine)
📝 En Action
Su excusa era completamente ridícula, nadie le creyó.
A2Son excuse était complètement ridicule ; personne ne l'a crue.
Llevaba una camisa ridícula para la entrevista de trabajo.
A2Elle portait une chemise ridicule pour l'entretien d'embauche.
Es una situación ridícula que tengamos que esperar tanto.
B1C'est une situation absurde que nous devions attendre si longtemps.
💡 Points de grammaire
Accord de l'Adjectif
Puisque 'ridícula' se termine par '-a', il est utilisé pour décrire des noms féminins (comme 'la situación' ou 'la mujer'). Si vous décriviez un objet ou une personne masculine, vous le changeriez en 'ridículo'.
❌ Erreurs Courantes
Confusion de Genre
Erreur : “La situación es ridículo.”
Correction : La situación es ridícula. N'oubliez pas d'accorder la terminaison '-a' avec le nom féminin 'situación', tout comme en français où l'on dit 'une situation ridicule'.
⭐ Conseils d''utilisation
Différence avec 'Graciosa'
Alors que 'ridícula' signifie que quelque chose est stupide ou absurde, 'graciosa' signifie que quelque chose est vraiment drôle et agréable. 'Ridícula' porte souvent une connotation négative et critique, contrairement à 'drôle' en français.

La vue de son comportement si stupide signifie qu'elle est une ridícula (femme ridicule).
ridícula(Nom)
femme ridicule
?une personne de sexe féminin agissant de manière stupide
idiote
?used as an insult
,benêt(te)
?lightly critical nickname
📝 En Action
¡No seas una ridícula y deja de gritar en el cine!
B1Ne sois pas ridicule et arrête de crier dans le cinéma !
La prensa la pintó como una ridícula después de su discurso.
B2La presse l'a dépeinte comme une idiote après son discours.
💡 Points de grammaire
Adjectif Utilisé comme Nom
En espagnol, on peut souvent transformer un adjectif (comme 'ridícula') en nom (la personne elle-même) en ajoutant 'una' ou 'la'. C'est un moyen rapide de nommer quelqu'un en fonction de sa caractéristique principale, similaire à dire 'une ridicule' en français, bien que moins courant.
⭐ Conseils d''utilisation
Insulte Plus Forte
Utiliser 'ridícula' comme nom est généralement plus direct et insultant que de l'utiliser comme adjectif (par exemple, 'Eres una ridícula' est plus dur que 'Tu ropa es ridícula').
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : ridícula
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'ridícula' comme nom (se référant à une personne) ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
¿Cuál es la diferencia entre 'ridícula' y 'cómica'?
Les deux sont liées au rire, mais 'cómica' (comique) est généralement positif, signifiant que quelque chose est vraiment drôle ou divertissant. 'Ridícula' (ridicule) est généralement négatif, signifiant que quelque chose est absurde, stupide ou digne de moquerie.
Is 'ridícula' always an insult?
Lorsqu'il décrit un objet ou une situation ('una regla ridícula'), c'est généralement juste une critique. Lorsqu'il décrit une personne, cela implique souvent un manque de dignité ou de bon sens, et peut être une insulte forte, surtout lorsqu'il est utilisé comme nom ('una ridícula').