Développez de réelles compétences en écriture espagnole, un paragraphe à la fois. Choisissez une consigne à votre niveau, rédigez un brouillon à l'aide de cadres de phrases, vérifiez-le par rapport à une liste d'auto-évaluation, puis comparez-le à une réponse modèle. Seize exercices vous mènent de votre première introduction à un essai argumentatif complet.
4 niveaux (A1–B2)
16 consignes d'écriture
16 réponses modèles
0 inscription requise
A1 · Present tense · ser / vivir / gustar · 8 min
Introduce yourself
Write a short introduction. Say your name, where you live, one thing you like, and one thing you want to learn.
35–70 words
Assurez-vous d'inclure
Your name
Where you live
One thing you like
One thing you want to learn
Cadres de phrases — appuyez pour insérerVocabulaire utile
soy estudiantetrabajo entambiénporque
0words · target 35–70
La méthode
Comment pratiquer l'écriture en espagnol
L'écriture est la compétence qui vous force à produce la langue, pas seulement à la reconnaître — c'est pourquoi elle accélère tout le reste. L'astuce est une boucle courte que vous pouvez répéter en dix minutes par jour. Voici la méthode sur laquelle cette page est construite.
1
Choisissez une consigne et écrivez sans vous arrêter
Choisissez une tâche à votre niveau et rédigez un premier brouillon du début à la fin. Ne cherchez rien pour l'instant — l'objectif est de mettre vos idées sur la page en espagnol, erreurs comprises. La fluidité vient de la production de la langue, pas de la perfection d'une seule phrase.
2
Appuyez-vous sur les cadres de phrases, pas sur la traduction
Utilisez les phrases de démarrage (« Por la mañana… », « En mi opinión… ») comme échafaudage. Construire à partir de cadres espagnols vous entraîne à penser dans la langue au lieu de traduire mot à mot de l'anglais, ce qui est à l'origine de la plupart des phrases maladroites.
3
Auto-corrigez-vous à l'aide de la liste de contrôle
Avant de regarder la réponse, passez votre brouillon à travers l'auto-vérification. Avez-vous atteint la longueur cible ? Utilisé le temps en question ? Couvert chaque partie de la consigne ? Repérer vos propres lacunes est le moyen le plus efficace de s'améliorer.
4
Comparez avec la réponse modèle
Révélez la réponse modèle et lisez-la à côté de la vôtre. Remarquez les connecteurs, les temps verbaux et l'ordre des mots — puis réécrivez une ou deux de vos phrases pour qu'elles correspondent. L'imitation d'exemples solides est la façon dont une bonne écriture est absorbée.
5
Lisez et immergez-vous pour l'ancrer
L'écriture s'améliore le plus rapidement lorsqu'elle est associée à l'input. Lisez l'espagnol quotidiennement pour que les tournures, l'accord de genre et les idiomes que vous venez de pratiquer commencent à vous sembler automatiques la prochaine fois que vous écrirez.
Toutes les consignes d'écriture et réponses modèles en espagnol
Chaque exercice de cette page, regroupé par niveau. Chaque consigne est accompagnée d'une réponse modèle complète que vous pouvez lire et imiter. Ouvrez-en une pour voir un exemple travaillé.
A1 · Beginner
Introduce yourselfPresent tense · ser / vivir / gustar
Prompt: Write a short introduction. Say your name, where you live, one thing you like, and one thing you want to learn.
Hola, me llamo Daniel. Soy de Canadá, pero ahora vivo en Madrid. Trabajo en una oficina y también soy estudiante de español. Me gusta mucho leer y cocinar los fines de semana. Quiero aprender español porque me encanta viajar y quiero hablar con gente nueva. ¡Es un idioma muy bonito!
Pourquoi ça marche : Notice "soy" (permanent: nationality) vs "vivo en" (where you live now). "Me gusta leer" uses an infinitive after gustar. Connectors "pero", "y", "también", "porque" make it flow instead of listing facts.
Describe your daily routinePresent tense · reflexive verbs
Prompt: Write about a normal weekday. Cover the morning, the afternoon, and the night.
Por la mañana me levanto a las siete y desayuno café con tostadas. Después voy al trabajo en autobús. Por la tarde como con mis compañeros y luego estudio español una hora. Por la noche vuelvo a casa, ceno algo ligero y veo una serie. Normalmente me acuesto a las once.
Pourquoi ça marche : Reflexive verbs ("me levanto", "me acuesto") describe routines. Time markers (por la mañana / tarde / noche) plus "después" and "luego" sequence the day clearly.
Describe a roomhay vs estar · location
Prompt: Describe one room. Say what there is, where two objects are, and what color or size they are.
En mi habitación hay una cama grande y un escritorio blanco. La cama está al lado de la ventana y el escritorio está a la izquierda. Encima del escritorio hay una lámpara pequeña y muchos libros. También tengo una alfombra azul debajo de la cama. Mi habitación es pequeña pero muy cómoda.
Pourquoi ça marche : Use "hay" to say what exists ("hay una cama") and "está/están" to locate specific things ("la cama está al lado de la ventana"). Adjectives agree: "una cama grande", "un escritorio blanco", "una alfombra azul".
Food you likegustar · negation
Prompt: Write about two foods you like, one food you do not like, and what you normally eat.
Me gusta mucho la pasta y también me gustan las frutas, sobre todo las fresas. No me gusta el pescado porque no me gusta el olor. Normalmente como una ensalada para almorzar y algo ligero para cenar. Mi comida favorita es la pizza porque es muy rica y la como los viernes con mi familia.
Pourquoi ça marche : Singular vs plural with gustar: "me gusta la pasta" but "me gustan las frutas" (the thing liked is the subject). "No me gusta" negates; "porque" adds the reason.
A2 · Elementary
Invite a friend outInformal message · questions
Prompt: Write a message inviting a friend to do something this weekend. Include the activity, place, time, and a question.
¡Hola, Lucía! ¿Quieres ir al cine este sábado? Hay una película nueva que tiene muy buena pinta. Podemos quedar a las cinco en el centro, delante de la cafetería de siempre. Después, si quieres, cenamos algo por allí. ¿Te va bien el sábado o prefieres el domingo? Avísame, ¡un beso!
Pourquoi ça marche : A friendly register: "¡Hola!", "quedar", "avísame". Real questions ("¿Quieres...?", "¿Te va bien...?") make it a message, not a monologue. Note the opening "¿" and closing "?".
Travel postcardPast + near future
Prompt: Imagine you are visiting a Spanish-speaking city. Say where you are, what you did yesterday, and what you will do tomorrow.
Estoy en Sevilla y hace muy buen tiempo. Ayer visité la catedral y subí a la Giralda; las vistas eran preciosas. Después probé el gazpacho en un bar pequeño y me encantó. Hoy voy a pasear por el barrio de Triana. Mañana quiero ir a Córdoba en tren para ver la Mezquita. ¡Me gusta mucho esta ciudad!
Pourquoi ça marche : Past actions use the preterite ("visité", "probé", "subí"); the near future uses "voy a + infinitive" and "quiero + infinitive". "Estoy en" locates you right now.
Restaurant reviewOpinions · past tense
Prompt: Review a restaurant. Mention the food, the service, the price, and whether you recommend it.
El sábado fui a un restaurante italiano en el centro. Pedí una pizza y una ensalada, y la comida estaba buenísima. El servicio fue rápido y los camareros fueron muy amables. El precio no era barato, pero tampoco demasiado caro para la calidad. En general, me gustó mucho y lo recomiendo. Volvería sin duda, sobre todo para una cena especial.
Pourquoi ça marche : Reviews mix the preterite for events ("fui", "pedí") and the imperfect for descriptions/states ("estaba", "era"). End with a verdict: "lo recomiendo", "volvería".
Compare two citiesComparatives
Prompt: Compare your city with another city. Mention size, weather, transport, and which one you prefer.
Mi ciudad es más pequeña que Barcelona, pero también es más tranquila. En Barcelona hay más cosas que hacer y el transporte público es mejor que el de mi ciudad. En cambio, en mi ciudad la vida es más barata y la gente es muy amable. El clima es parecido, aunque aquí hace menos calor en verano. En general, prefiero mi ciudad para vivir, pero me encanta visitar Barcelona.
Pourquoi ça marche : Comparatives: "más pequeña que", "menos caro", and the irregular "mejor que". "En cambio" and "aunque" signal contrast; finish with a clear preference.
B1 · Intermediate
A childhood memoryPreterite vs imperfect
Prompt: Write about a childhood memory. Set the scene, explain what happened, and say why you remember it.
Cuando era niño, pasaba todos los veranos en el pueblo de mis abuelos. Solía jugar en el río con mis primos y por las tardes mi abuela nos contaba historias. Un día, mientras explorábamos el bosque, encontramos un perro perdido y asustado. Decidimos llevarlo a casa y, al final, mis abuelos nos dejaron quedárnoslo. Le pusimos Canela. Me acuerdo de ese verano con mucho cariño porque fue cuando aprendí lo que significa cuidar de alguien. Desde entonces, los animales han sido muy importantes para mí.
Pourquoi ça marche : The engine of B1 narration: imperfect for background and habits ("pasaba", "solía", "explorábamos"), preterite for the events that move the story ("encontramos", "decidimos", "fue"). "Un día" and "de repente" launch the action.
Give a friend adviceAdvice forms · supportive tone
Prompt: A friend wants to learn Spanish but feels stuck. Write a supportive message with three specific pieces of advice.
¡Hola! No te preocupes, aprender un idioma lleva tiempo y todos pasamos por momentos así. Creo que deberías estudiar un poco todos los días, aunque sean quince minutos; es mejor que estudiar tres horas una vez a la semana. También podrías ver series en español con subtítulos para acostumbrar el oído. Y, sobre todo, no tengas miedo de cometer errores: equivocarse es parte de aprender. Poco a poco vas a notar el progreso. ¡Ánimo, sé que puedes hacerlo!
Pourquoi ça marche : Advice uses "deberías" / "podrías" (conditional) and the negative command "no tengas miedo". The tone stays warm with "no te preocupes", "ánimo", and "poco a poco".
Opinion: social mediaBalanced paragraph
Prompt: Write whether social media is helpful or harmful for language learners. Include one benefit, one problem, and your conclusion.
En mi opinión, las redes sociales pueden ser muy útiles para los que aprenden idiomas, aunque también tienen riesgos. Por un lado, permiten leer y escuchar el idioma todos los días de forma natural, seguir a creadores nativos y practicar escribiendo comentarios. Por otro lado, es fácil distraerse y pasar el tiempo sin aprender nada, y a veces el lenguaje informal no ayuda con la gramática. Sin embargo, creo que todo depende de cómo se usen. En conclusión, las redes sociales son una buena herramienta si se utilizan con un objetivo claro y no solo para entretenerse.
Pourquoi ça marche : A balanced structure: opinion → "por un lado" (benefit) → "por otro lado" (problem) → "en conclusión". "Sin embargo" and "depende de" add nuance instead of a flat yes/no.
A story with a twistNarrative tenses
Prompt: Write a short story that begins: "Cuando abrí la puerta, no había nadie." Add a clue, a decision, and an unexpected ending.
Cuando abrí la puerta, no había nadie. La casa estaba en silencio, pero las luces estaban encendidas y había una taza de café todavía caliente sobre la mesa. Noté que la ventana del salón estaba abierta y que las cortinas se movían con el viento. Tenía un poco de miedo, así que decidí entrar despacio, sin hacer ruido. Llamé a mi hermano varias veces, pero nadie respondió. De repente, escuché un ruido en la cocina. Cuando me acerqué, vi una nota sobre la encimera: «Sorpresa». Resultó que mi familia estaba escondida en el jardín para celebrar mi cumpleaños. ¡No podía creerlo! Me habían organizado una fiesta y yo, mientras tanto, había estado a punto de llamar a la policía.
Pourquoi ça marche : Imperfect builds atmosphere ("estaba", "se movían", "tenía miedo"), preterite drives events ("noté", "decidí", "escuché"). "De repente" and "resultó que" deliver the twist; the pluperfect ("habían organizado") adds depth.
B2 · Upper intermediate
Formal email to a schoolFormal register
Prompt: Write a formal email asking a language school for course dates, prices, placement tests, and cancellation rules.
Estimados señores:
Me pongo en contacto con ustedes para solicitar información sobre sus cursos de español para extranjeros. Estoy interesado en matricularme el próximo otoño y me gustaría recibir algunos detalles antes de tomar una decisión.
En concreto, quisiera saber las fechas de inicio y la duración de los cursos, así como los precios y las posibles becas o descuentos. Asimismo, les agradecería que me indicaran si es necesario realizar una prueba de nivel y en qué consiste. Por último, me gustaría conocer su política de cancelación en caso de no poder asistir.
Quedo a la espera de su respuesta. Muchas gracias por su atención.
Atentamente,
Daniel Ruiz
Pourquoi ça marche : Formal register throughout: "ustedes", "les agradecería que me indicaran" (imperfect subjunctive after a polite request), and fixed formulas "Me pongo en contacto", "Quedo a la espera", "Atentamente". Paragraphs are organized one topic at a time.
Argue a positionArgumentation · connectors
Prompt: Argue whether remote work improves quality of life. Include a thesis, two supporting points, one counterargument, and a conclusion.
La cuestión del teletrabajo se ha vuelto central en los últimos años. Desde mi punto de vista, trabajar a distancia mejora claramente la calidad de vida de la mayoría de las personas. En primer lugar, elimina los desplazamientos diarios, lo que ahorra tiempo y reduce el estrés; ese tiempo puede dedicarse a la familia, al deporte o al descanso. En segundo lugar, ofrece una mayor flexibilidad para organizar la jornada según las necesidades de cada uno, lo cual aumenta tanto la productividad como la satisfacción. No obstante, cabe reconocer que el teletrabajo también tiene inconvenientes: puede generar aislamiento y dificultar la separación entre la vida laboral y la personal. A pesar de ello, considero que estos problemas se pueden gestionar con buenos hábitos y con el apoyo de las empresas. En definitiva, sostengo que el teletrabajo, bien organizado, supone una mejora notable en la calidad de vida, siempre que se mantenga un equilibrio sano entre trabajo y descanso.
Pourquoi ça marche : Classic argument architecture: thesis → "en primer lugar" / "en segundo lugar" → counterargument with "no obstante" / "a pesar de" → "en definitiva". Connectors carry the logic; "lo que / lo cual" link clauses smoothly.
If you were mayorConditional + subjunctive
Prompt: Describe how your city would change if you were mayor for one year. Include three policies and the results you expect.
Si yo fuera alcalde de mi ciudad durante un año, intentaría centrarme en tres áreas que considero urgentes. En primer lugar, invertiría en transporte público: ampliaría las líneas de autobús y crearía más carriles para bicicletas. De esta manera, se reduciría el tráfico y mejoraría la calidad del aire. En segundo lugar, dedicaría parte del presupuesto a renovar los parques y las zonas verdes, para que las familias tuvieran más espacios donde reunirse. Aunque costara dinero, valdría la pena, porque el resultado sería una ciudad más agradable y saludable. Por último, apoyaría a los pequeños comercios con ayudas y menos burocracia, de modo que se crearan más empleos locales. Soy consciente de que un año no es suficiente para transformarlo todo, pero estoy convencido de que estas medidas dejarían una base sólida para el futuro.
Pourquoi ça marche : The hypothetical hinges on "si + imperfect subjunctive" ("si fuera", "aunque costara", "para que tuvieran") paired with the conditional ("invertiría", "se reduciría", "valdría la pena"). This pairing is the core B2 structure for unreal situations.
Erreurs courantes en écriture espagnole (et comment les corriger)
La plupart des erreurs que les anglophones font en écrivant en espagnol se regroupent en quelques schémas. Apprenez à les repérer et votre écriture sera beaucoup plus naturelle.
Ser vs. estar
L'anglais a un seul verbe « être » ; l'espagnol en a deux. Utilisez ser pour l'identité et les traits permanents (soy profesor, es alto) et estar pour les états et la localisation (estoy cansado, está en Madrid). Dire « es cansado » au lieu de « está cansado » est l'une des erreurs de débutant les plus courantes.
Por vs. para
Les deux se traduisent par « pour ». En gros, por couvre la cause, l'échange et la durée (gracias por todo, por la mañana) ; para couvre le but, la destination et les délais (estudio para aprender, salgo para Madrid). En cas de doute, demandez : raison (por) ou objectif (para) ?
Accord de genre et d'adjectif
Les adjectifs doivent s'accorder avec le nom en genre et en nombre : una casa blanca, unos libros rojos. Les anglophones oublient de changer la terminaison — « una casa blanco » sonne immédiatement comme non-natif. Vérifiez chaque adjectif par rapport à son nom.
Accents manquants et le ñ
Les accents changent le sens : el (le) vs. él (il), si (si) vs. sí (oui), tu (ton) vs. tú (tu). Les omettre — ou écrire « n » pour « ñ » — est traité comme une faute d'orthographe. Apprenez les raccourcis clavier pour les accents et utilisez-les.
Faux amis
Certains mots ressemblent à l'anglais mais signifient autre chose : embarazada signifie « enceinte » (pas embarrassée), actualmente signifie « actuellement » (pas réellement), et asistir signifie « assister à » (pas aider). Vérifiez tout mot qui semble étrangement familier.
Traduction littérale de l'ordre des mots
L'espagnol ne correspond pas un à un à l'anglais. Les adjectifs suivent généralement le nom (un coche rojo), et vous pouvez omettre les pronoms sujets (« Vivo en Madrid », pas « Yo vivo… », sauf si vous avez besoin d'insister). Écrivez selon les schémas espagnols, pas l'anglais traduit.
Une liste de contrôle d'auto-évaluation pour toute écriture en espagnol
Passez tout ce que vous écrivez par cette liste avant de le considérer comme terminé :
You answered every part of the prompt.
Your draft is within the target word count.
You used the verb tense the prompt focuses on.
Adjectives agree with their nouns in gender and number.
You included connectors (y, pero, porque, sin embargo) instead of short, choppy sentences.
Accents and ñ are in place where they belong.
You read it aloud once to catch awkward phrasing.
Faites en sorte que les mots s'ancrent
L'écriture s'améliore le plus rapidement en parallèle d'une lecture riche. Dans l'application Inklingo, vous lisez et dirigez des histoires espagnoles interactives basées sur l'IA à votre niveau, de sorte que la grammaire et les tournures que vous pratiquez ici commencent à devenir automatiques.
How should I start practising Spanish writing as a beginner?
Start small. Pick one A1 prompt — introducing yourself or describing your routine — and write 40–70 words using the sentence frames provided. Self-check it, compare it with the model answer, and only then move to the next prompt. Short, daily writing beats occasional long sessions.
How often should I practise writing in Spanish?
A short paragraph every day is far more effective than one long session per week. Ten focused minutes builds the habit of forming sentences in Spanish, which is exactly the skill writing develops.
How do I check my Spanish writing without a teacher?
Use the self-assessment checklist on each prompt: confirm you covered every part of the task, hit the target length, used the right tense, and made your adjectives agree. Then compare your draft against the model answer and rewrite a sentence or two to match its structure.
What should I write about at each level?
A1: introductions, routines, and simple descriptions. A2: messages, reviews, and comparisons. B1: stories, memories, and balanced opinions. B2: formal emails, arguments, and hypothetical situations. The prompts here are organised exactly this way.
Do accents and the ñ really matter when writing?
Yes. Accents distinguish words like el/él and si/sí, and the ñ is a separate letter. Omitting them counts as a spelling error and can change meaning, so it is worth learning the keyboard shortcuts early.
How does the Inklingo app help my writing improve?
Writing improves fastest when paired with rich input. Inklingo lets you read and steer AI-driven interactive Spanish stories at your level, so the vocabulary, grammar, and natural phrasing you practise here start to feel automatic when you write.