Inklingo

Verbi Spagnoli che Richiedono Sempre una Preposizione: Una Guida per Studenti

Hai mai detto qualcosa in spagnolo come "Empecé aprender español" o "Sueño viajar por el mundo" e ti sei sentito come se un madrelingua ti stesse guardando con un po' di confusione?

Se è così, probabilmente ti sei imbattuto in una delle piccole stranezze grammaticali dello spagnolo: i verbi preposizionali.

Questi sono verbi che non possono stare da soli. Hanno bisogno di un piccolo amico, una preposizione, per collegarli al resto della frase. Lasciarla fuori è come presentarsi a una festa senza il tuo migliore amico, semplicemente non suona bene! Se vuoi padroneggiare queste complesse strutture verbali, dai un'occhiata alla nostra guida sui verbi riflessivi e le routine quotidiane.

In italiano, facciamo questo continuamente. Noi "sogniamo di" qualcosa, "contiamo su" qualcuno, o "ci scusiamo per" le nostre azioni. Lo spagnolo non è diverso. Il trucco è imparare quale piccola "parola di aiuto" (a, con, de, en) va con quale verbo.

Tuffiamoci nei verbi spagnoli più comuni che necessitano sempre di una preposizione.

Charming ink and watercolor painting, storybook style, dark background. A large, anthropomorphic Spanish verb (like a stylized, isolated character labeled 'PENSAR') looks across a small chasm at a distant noun (labeled 'VACACIONES'). A tiny, supportive bridge piece labeled 'EN' is successfully connecting the two elements. Focus on the concept of 'connection' between grammar components.

Verbi che si abbinano con a

La preposizione a spesso indica movimento, direzione o l'inizio di un'azione. Pensala come un ponte che conduce alla parte successiva della tua frase.

Verbi Comuni + a

  • Ayudar a - aiutare (a fare qualcosa)

    Mi hermano me ayuda aaiuta a limpiar la casa. (Mio fratello mi aiuta a pulire la casa.)

  • Empezar a - iniziare a

    Mañana voy a empezar ainizierò a estudiar para el examen. (Domani inizierò a studiare per l'esame.)

  • Aprender a - imparare a

    Estoy aprendiendo asto imparando a tocar la guitarra. (Sto imparando a suonare la chitarra.)

  • Acercarse a - avvicinarsi a

    El gato se acercó asi è avvicinato a la ventana con curiosidad. (Il gatto si è avvicinato alla finestra con curiosità.)

  • Negarse a - rifiutarsi di

    El niño se niega asi rifiuta di comer las verduras. (Il bambino si rifiuta di mangiare le verdure.)

È facile dimenticare la a quando segue un altro verbo. Vedi la differenza?

Errato ❌Corretto ✅

Empecé estudiar español.

Empecé a estudiar español.

Trascina il cursore per confrontare

Verbi che si abbinano con con

La preposizione con significa "con", e spesso implica interazione, connessione o accompagnamento.

Charming ink and watercolor painting, storybook style, dark background. A person sleeping peacefully in bed, with a light blue dream bubble floating above their head. The dream bubble depicts a stylized, sunny beach scene. A flowing ribbon labeled 'con' connects the dreamer's head to the dream bubble, symbolizing 'soñar con'.

Verbi Comuni + con

  • Soñar con - sognare di

    Anoche soñé conho sognato di mis próximas vacaciones. (La scorsa notte ho sognato le mie prossime vacanze.)

  • Casarse con - sposare

    Mi prima se va a casar consi sposerà con su novio de la universidad. (Mia cugina si sposerà con il suo fidanzato dell'università.) Se sei interessato al vocabolario relativo a questo argomento, consulta la nostra guida su relazioni e legami sociali.

  • Contar con - contare su

    Siempre puedes contar concontare su tus amigos. (Puoi sempre contare sui tuoi amici.)

  • Encontrarse con - incontrare / imbattersi in

    Me encontré conmi sono imbattuto in mi antiguo profesor en el supermercado. (Mi sono imbattuto nel mio vecchio professore al supermercato.)

Mettiamo alla prova la tua conoscenza di soñar con.

Quale preposizione completa questa frase? 'Ella siempre sueña ___ viajar por Asia.'

Verbi che si abbinano con de

Questa è una categoria vasta! La preposizione de può significare "di", "da" o "su", ed è usata con molti verbi relativi alla memoria, alle emozioni e agli argomenti.

Verbi Comuni + de

  • Acordarse de - ricordare

    ¿Te acuerdas deTi ricordi di nuestra primera clase de español? (Ti ricordi della nostra prima lezione di spagnolo?)

  • Olvidarse de - dimenticare

    ¡No te olvides denon dimenticare di llamar a tu abuela! (Non dimenticare di chiamare tua nonna!)

  • Tratar de - provare a

    Trato deIo provo a leer un poco cada día. (Io provo a leggere un po' ogni giorno.)

  • Enamorarse de - innamorarsi di

    Se enamoró desi è innamorato di la cultura española durante su viaje. (Si è innamorato della cultura spagnola durante il suo viaggio.)

  • Dejar de - smettere di

    Tienes que dejar desmettere di comer tanto chocolate. (Devi smettere di mangiare così tanto cioccolato.)

Recordar vs. Acordarse de

Un punto comune di confusione è recordar contro acordarse de. Entrambi significano "ricordare", ma recordar non ha bisogno di una preposizione. Per strutture più avanzate, consulta la nostra guida sulle collocazioni (verbi e nomi).

  • No recuerdo su nombre.
  • No me acuerdo de su nombre. Entrambe sono corrette e significano "Non ricordo il suo nome". Ricorda solo che acordarse ha sempre bisogno del suo amico de!
Charming ink and watercolor painting, storybook style, dark background. Two hands reaching out to grab a memory object (an old photo). One hand is reaching directly and successfully (labeled 'Recordar'). The second hand requires a small, supportive ladder or stepping stone labeled 'de' to reach the same memory object (labeled 'Acordarse'). Simple, clear comparison of direct vs. prepositional verbs.

Verbi che si abbinano con en

La preposizione en spesso si traduce con "in", "su" o "a". Con i verbi, di solito dirige l'azione o il pensiero verso un oggetto o un argomento specifico.

Verbi Comuni + en

  • Pensar en - pensare a

    Estoy pensando ensto pensando a qué cenar esta noche. (Sto pensando a cosa cenare stasera.)

  • Confiar en - fidarsi di

    Puedes confiar enfidarti di mí, no diré nada. (Puoi fidarti di me, non dirò niente.)

  • Fijarse en - notare / fare attenzione a

    ¿Te fijaste enHai notato los zapatos que llevaba? (Hai notato le scarpe che indossava?)

  • Insistir en - insistere per

    Mi madre insiste eninsiste per que la llame todos los domingos. (Mia madre insiste che la chiami ogni domenica.)

Pronto a costruire una frase con pensar en? Ricomponi questa frase!

Disponi le parole per formare una frase corretta:

en
Estoy
ti
pensando

Una Parola Finale

Padroneggiare questi abbinamenti verbo-preposizione è un enorme passo avanti per suonare più fluente e naturale in spagnolo. Potrebbe sembrare molto da memorizzare, ma non preoccuparti!

Più leggi, ascolti e parli, più questi abbinamenti diventeranno una seconda natura. Inizia concentrandoti su quelli che usi più spesso, e presto li userai correttamente senza nemmeno pensarci. ¡Buena suerte!

Impara lo spagnolo attraverso le storie

Leggi storie illustrate al tuo livello. Tocca per tradurre. Monitora i tuoi progressi. Prova gratuita di 7 giorni.

Domande frequenti

Cosa sono i verbi preposizionali in spagnolo?

Un verbo preposizionale è un verbo che necessita di una preposizione specifica (come 'a', 'de', 'con' o 'en') per collegarlo al suo oggetto o a un altro verbo. Ad esempio, si 'sogna DI qualcosa' (soñar con algo), non si 'sogna qualcosa' e basta.

La preposizione cambia il significato del verbo?

A volte può farlo, ma per i verbi in questa lista, la preposizione è una parte richiesta della struttura del verbo in certi contesti. Pensala più come una regola grammaticale piuttosto che come un cambiamento di significato. Ad esempio, 'pensar' significa 'pensare', ma per dire che stai 'pensando A qualcosa', devi usare 'pensar en'.

Come posso memorizzare quale preposizione va con quale verbo?

Il modo migliore è attraverso la pratica e l'esposizione. Crea flashcard con il verbo e la sua preposizione (es. 'soñar con'). Leggi e ascolta molti contenuti in spagnolo e fai attenzione a questi schemi. Usarli attivamente nelle frasi è la chiave per farli assimilare.