A1 French Stories
Build confidence with beginner French stories using everyday vocabulary, clear plots, and helpful key words.

Le Sentier Effacé par la Marée du Mont-Saint-Michel
Una storia su una ragazza di nome Léa che scopre il pericolo dell'alta marea al Mont-Saint-Michel.

La Médaille dans la Boîte à Chaussures de Pépé
Léa scopre una medaglia nascosta nella soffitta di suo nonno e ne apprende la storia commovente.

Le Village Breton qui Refusait le Mois d'Août
Marie scopre un villaggio francese apparentemente vuoto e viene a sapere dove scompaiono tutti durante il mese di agosto.

Le Flamant Rose qui ne Voulait pas Partir
Una storia su un fenicottero che rimane in Camargue invece di migrare, stringendo un'amicizia inaspettata.

L'Œil Fermé dans le Portrait Officiel du Roi
Descrizione

La Carte Postale Sans Réponse de Mamie
Clara invia una cartolina a sua nonna e attende una risposta, solo per scoprire un dolce motivo del silenzio.

La Bague de Fiançailles dans le Tiroir du Bureau
Claire è sola nell'appartamento di Marc e trova accidentalmente un anello mentre cerca una penna, costringendola a nascondere la sua scoperta.

Le Micro Éteint de la Chanteuse de Rue
Una artista di strada in un mercato affollato scopre che il suo microfono non funziona e deve trovare un nuovo modo per condividere la sua musica.

L'Horloge Arrêtée le Jour de l'Armistice
In un piccolo villaggio francese, un orologio si ferma esattamente alle 11 del mattino dell'11 novembre 1918 — e una donna decide che non ticchetterà mai più.

La Tarte Tatin de Ma Grand-Mère Disparue
Un giovane cerca la ricetta segreta di famiglia nella cucina della nonna recentemente scomparsa.

Le Voisin qui Rentrait Toujours à Minuit
Una donna scopre il segreto del suo misterioso vicino che torna a casa ogni sera alla stessa ora.

L'Accordéon Retrouvé dans le Grenier d'un Café de Belleville
Una storia tranquilla e tenera su ciò che la musica può superare quando un fisarmonica rossa viene scoperta nella soffitta di un caffè.

Le Winstub que les Alsaciens Refusaient de Montrer aux Touristes
In Strasbourg's tourist-packed streets, Emma is hungry for something real — but the best table in Alsace has no sign on the door, and the woman guarding it isn't sure a stranger deserves to walk in.

Le Premier Tour de Piste de Camille
Camille supera la sua paura e corre il suo primo giro di pista contro la sua amica Inès.

Le Meunier que la Rivière n'a Jamais Rendu
Una storia di quieta, crescente inquietudine su un mugnaio che infranse una regola del villaggio e sul mulino che continua a girare nell'oscurità.

Le Dernier Jambon de la Foire de Bayonne
Alla famosa Fiera del Prosciutto di Bayonne, una nonna e sua nipote cercano un prosciutto specifico, portando a una tenera rivelazione familiare.

La Boulangerie qui Refusait de Fermer
Una giovane ragazza di nome Clara trova conforto e una pagnotta speciale in un panificio che rimane aperto fino a tardi per una commovente ragione.