Inklingo

elvsél

el

/el/

|
él

/EHL/

Livello:A1Tipo:grammar-conceptsDifficoltà:★★★☆☆

💡 Regola rapida

La regola:

Senza accento = 'il/lo'. Con accento = 'lui'.

Trucco per ricordare:

Pensa al segno di accento come a un piccolo cappello che solo una persona ('lui') può indossare.

Eccezioni:
  • Questa è una regola ferrea! Il segno di accento cambia sempre il significato da 'il/lo' a 'lui'. Non ci sono eccezioni comuni.

📊 Tabella comparativa

ContestoelélPerché?
Identifying a personEl hombre es mi padre.Él es mi padre.'El' points out a specific man. 'Él' replaces his name or title.
Talking about possessionsEl coche es rojo.El coche es de él.'El' specifies 'the car'. 'Él' specifies that the car belongs to 'him'.
In a sentenceVi el partido ayer.Hablé con él ayer.'El' introduces a thing (the game). 'Él' refers to a person (him).

✅ Quando usare "el" / él

el

Il/Lo (articolo determinativo). Usato prima di un sostantivo maschile singolare per dire 'the'.

/el/

Per dire 'il/lo' prima di un nome maschile

El perro es grande.

Il cane è grande.

Per parlare dei giorni della settimana

Tengo una cita el martes.

Ho un appuntamento martedì.

Con i titoli (quando non si parla direttamente alla persona)

El señor García vive aquí.

Il signor García vive qui.

él

Lui (pronome soggetto). Sostituisce il nome di una persona di sesso maschile.

/EHL (stressed)/

Per dire 'lui' come soggetto

Él es mi amigo.

Lui è mio amico.

Per enfasi o chiarimento

Ella quiere agua, pero él prefiere jugo.

Lei vuole acqua, ma lui preferisce il succo.

Dopo una preposizione per significare 'lui/gli/a lui'

Este regalo es para él.

Questo regalo è per lui.

🔄 Esempi a confronto

Mettendo tutto insieme

Con "el":

El director no está en la oficina.

Il direttore non è in ufficio.

Con "él":

Hablé con él esta mañana.

Ho parlato con lui stamattina.

La differenza: 'El' è un articolo che modifica il sostantivo 'director'. 'Él' è un pronome che sostituisce 'il direttore'. Hanno funzioni completamente diverse.

Chiarire chi ha fatto qualcosa

Con "el":

¿Viste el final de la película?

Hai visto la fine del film?

Con "él":

No, pero él sí lo vio.

No, ma lui l'ha vista.

La differenza: 'El' è usato con 'final' per dire 'la fine'. 'Él' è usato per specificare che 'lui' è la persona che l'ha vista.

🎨 Confronto visivo

Schermo diviso con 'el' che punta a un libro e 'él' che punta a una persona.

'El' punta a una cosa (come 'il libro'). 'Él' si riferisce a una persona ('lui').

⚠️ Errori comuni

Errore:

El es mi profesor.

Correzione:

Él es mi profesor.

Perché:

Quando si intende 'lui', si deve usare l'accento. 'El es...' significa letteralmente 'Il è...', che non ha senso in italiano (né in spagnolo).

Errore:

Dame él libro, por favor.

Correzione:

Dame el libro, por favor.

Perché:

'Libro' è un sostantivo, quindi ha bisogno dell'articolo 'el' (il) davanti. 'Él' significa 'lui', e non si può dire 'Dammi lui libro'.

📚 Grammatica correlata

Vuoi capire la grammatica dietro questa coppia? Esplora queste lezioni per un approfondimento:

🏷️ Parole chiave

el
el
il
élartículopronombre

🔗 Coppie correlate

Tu vs Tú

Tipo: grammar-concepts

Mi vs Mí

Tipo: grammar-concepts

Se vs Sé

Tipo: grammar-concepts

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: El vs Él

Domanda 1 di 3

Quale è corretto? '___ coche es de mi padre.'

🏷️ Tags

Grammar ConceptsBeginner EssentialMost Confusing

Domande Frequenti

Perché un accento così piccolo è così importante?

In spagnolo, questo segno di accento, chiamato 'tilde diacrítica', viene usato specificamente per distinguere tra due parole che sono scritte allo stesso modo ma hanno significati e funzioni diverse. Altri esempi sono tu/tú (tu/a te) e mi/mí (mio/a me). È un dettaglio molto importante!

C'è una differenza nella pronuncia?

Sì, c'è una differenza sottile ma importante. 'Él' (lui) è accentato tonicamente, il che significa che gli si dà più enfasi in una frase. 'El' (il) non è accentato e tende a fondersi con le parole circostanti. Ad esempio, in 'Él tiene el libro', enfatizzeresti la prima parola ma non la terza.