indicativevssubjunctive
/in-di-ca-TI-vo/
/sub-hun-TI-vo/
💡 Regola rapida
Indicativo per ciò che È (passato/abitudini). Congiuntivo per ciò che POTREBBE ESSERE (futuro).
Pensa: Indicativo = È successo. Congiuntivo = È sperato.
- Quando 'cuándo' è una parola interrogativa (¿Cuándo...?), usa sempre l'indicativo.
📊 Tabella comparativa
| Contesto | indicative | subjunctive | Perché? |
|---|---|---|---|
| Arriving Home | Cuando llego a casa, veo la tele. | Cuando llegue a casa, veré la tele. | Indicative ('llego') describes a daily habit. Subjunctive ('llegue') describes a specific plan for the future (tonight). |
| Finishing Work | Me sentí aliviado cuando terminé. | Me sentiré aliviado cuando termine. | Indicative ('terminé') refers to a completed past action. Subjunctive ('termine') refers to a future, anticipated action. |
| Being Older | Cuando era mayor, viajaba mucho. | Cuando sea mayor, viajaré mucho. | Indicative ('era') looks back at a past reality. Subjunctive ('sea') looks forward to a future aspiration. |
✅ Quando usare "indicative" / subjunctive
indicative
Usa l'indicativo dopo 'cuando' per parlare di azioni che sono già avvenute o di cose che accadono regolarmente come abitudine.
/in-di-ca-TI-vo/
Azioni passate completate
Cuando llegué a casa, la cena ya estaba lista.
Quando sono arrivato a casa, la cena era già pronta.
Azioni abituali nel presente
Cuando tengo tiempo libre, leo un libro.
Quando ho tempo libero, leggo un libro.
Azioni abituali nel passato
Cuando éramos niños, siempre jugábamos en el parque.
Quando eravamo bambini, giocavamo sempre al parco.
subjunctive
Usa il congiuntivo dopo 'cuando' per parlare di azioni future o eventi che non si sono ancora verificati e che quindi non sono ancora un fatto.
/sub-hun-TI-vo/
Azioni future non ancora realtà
Llámame cuando llegues.
Chiamami quando arrivi.
Eventi futuri anticipati
Cuando termine la película, nos vamos.
Quando finisce il film, ce ne andiamo.
Piani o condizioni future
Compraré el coche cuando tenga suficiente dinero.
Comprerò la macchina quando avrò abbastanza soldi.
🔄 Esempi a confronto
Con "indicative":
Cuando tengo tiempo, escucho música.
Quando ho tempo, ascolto musica. (Un'abitudine generale)
Con "subjunctive":
Cuando tenga tiempo, escucharé ese podcast.
Quando avrò tempo, ascolterò quel podcast. (Un piano futuro specifico)
La differenza: L'indicativo ('tengo') descrive ciò che fai *di solito*. Il congiuntivo ('tenga') descrive ciò che farai in un momento futuro specifico, quando la condizione sarà finalmente soddisfatta.
Con "indicative":
Siempre me alegro cuando te veo.
Sono sempre felice quando ti vedo. (Un fatto ricorrente)
Con "subjunctive":
Me alegraré mucho cuando te vea mañana.
Sarò molto felice quando ti vedrò domani. (Un evento futuro anticipato)
La differenza: L'indicativo ('veo') afferma un fatto che accade ogni volta. Il congiuntivo ('vea') si riferisce a un incontro futuro specifico che non è ancora avvenuto.
🎨 Confronto visivo

Usa 'cuando + indicativo' per eventi passati o abitudini. Usa 'cuando + congiuntivo' per eventi futuri e anticipati.
⚠️ Errori comuni
Te llamaré cuando llego.
Te llamaré cuando llegue.
L'azione dell'arrivare è nel futuro e non è ancora un fatto, quindi devi usare il congiuntivo ('llegue'). Usare l'indicativo ('llego') lo fa sembrare un'abitudine, il che non è appropriato.
Cuando sea niño, jugaba mucho.
Cuando era niño, jugaba mucho.
Stai parlando del passato, che è una memoria fattuale. Pertanto, devi usare l'indicativo ('era'). Il congiuntivo ('sea') è per le speranze future, quindi crea una contraddizione.
📚 Grammatica correlata
Vuoi capire la grammatica dietro questa coppia? Esplora queste lezioni per un approfondimento:
🏷️ Parole chiave
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: Indicativo vs Congiuntivo dopo Cuando
Domanda 1 di 3
Scegli il verbo corretto: 'Te escribiré un email cuando ___ (tener) un momento.'
🏷️ Tags
Domande Frequenti
Questa regola si applica anche ad altre parole temporali come 'en cuanto' o 'tan pronto como'?
Sì, assolutamente! Si applica la stessa logica. Parole come 'en cuanto' (non appena), 'tan pronto como' (appena) e 'después de que' (dopo che) seguono tutte lo stesso schema: usa il congiuntivo per un evento futuro anticipato e l'indicativo per uno passato o abituale.
Quale tempo verbale uso nell'altra parte della frase?
Ottima domanda! Quando usi 'cuando + congiuntivo' per il futuro, la parte principale della frase è solitamente al futuro ('Cuando llegue, te llamaré') o è un comando ('Cuando llegues, llámame'). Quando usi 'cuando + indicativo' per abitudini o il passato, la proposizione principale è tipicamente al presente o a un tempo passato.
