cuando
KWAN-doh
/ˈkwando/
Proprio come il risveglio avviene quando sorge il sole, 'cuando' collega due azioni che avvengono nello stesso momento o una dopo l'altra.
cuando(Avverbio)
quando
?Usato per collegare due eventi temporali.
ogni volta che
?In sentences like 'Come over whenever you want.'
,se
?In some cases, implying a condition, 'If you're happy, I'm happy.'
📝 In Azione
Yo cocino cuando llego a casa.
A1Cucino quando arrivo a casa.
Cuando era niño, vivía en México.
A2Quando ero bambino, vivevo in Messico.
Llámame cuando llegues, por favor.
B1Chiamami quando arrivi, per favore.
💡 Punti grammaticali
Collegare Due Idee Temporali
'Cuando' funge da ponte temporale, collegando un'azione a un'altra. Ad esempio, 'Stavo leggendo' (prima azione) + 'il telefono ha squillato' (seconda azione) diventa 'Yo leía cuando sonó el teléfono'.
Una Forma Verbale Speciale per il Futuro
Quando si parla di un evento futuro con 'cuando', il verbo che segue cambia spesso la sua desinenza. Invece di 'cuando llegas' (quando arrivi, come si direbbe in italiano), si dirà 'cuando llegues'. Questa forma speciale si chiama congiuntivo.
❌ Errori Comuni
Usare la Forma Verbale Sbagliata per Azioni Future
Errore: “Te llamaré cuando llego al aeropuerto.”
Correzione: Te llamaré cuando llegue al aeropuerto. Dopo 'cuando', se l'azione principale è al futuro ('Ti chiamerò'), lo spagnolo usa una forma verbale speciale per la seconda azione ('arrivo'). Questo è diverso dall'italiano, dove useremmo il futuro o il presente ('quando arriverò' o 'quando arrivo').
⭐ Consigli d''uso
Raccontare Storie
'Cuando' è il tuo migliore amico per raccontare storie. Usalo per impostare la scena ('Cuando era joven...') o per descrivere un evento che ne ha interrotto un altro ('Estaba durmiendo cuando...').

L'accento su 'cuándo' è come un punto interrogativo per il tempo. Segnala che stai chiedendo 'Quando?'.
📝 In Azione
¿Cuándo es la fiesta?
A1Quando è la festa?
No sé cuándo vamos a comer.
A2Non so quando mangeremo.
¡Hasta cuándo tengo que esperar!
B1Quanto ancora devo aspettare!
💡 Punti grammaticali
L'Accento è il Tuo Indizio
Se stai facendo una domanda sul tempo, 'cuándo' DEVE avere un accento (una tilde). Questo vale sia per le domande dirette (con ¿?) sia per le domande indirette (come dopo 'dime', 'no sé', ecc.). A differenza dell'italiano, dove la forma è sempre 'quando', qui la grafia cambia per indicare la funzione interrogativa.
❌ Errori Comuni
Dimenticare l'Accento nelle Domande
Errore: “¿Cuando vienes a mi casa?”
Correzione: ¿Cuándo vienes a mi casa? L'accento non è facoltativo; è ciò che trasforma la parola in una parola interrogativa. Senza di esso, la frase può creare confusione.
⭐ Consigli d''uso
Anche le Domande Indirette Contano
Ricorda di usare l'accento anche quando la domanda è inserita all'interno di un'affermazione. Ad esempio: 'Dime cuándo es el examen' (Dimmi quando è l'esame). Stai comunque chiedendo 'quando', anche se non ci sono punti interrogativi.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: cuando
Domanda 1 di 2
Quale frase è corretta?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Qual è la semplice differenza tra 'cuando' e 'cuándo'?
Pensala così: 'cuándo' con l'accento è il 'quando interrogativo' (¿Cuándo?). 'Cuando' senza accento è il 'quando affermativo' (Lo farò quando...).
Perché il verbo a volte cambia dopo 'cuando'?
In spagnolo, quando usi 'cuando' per parlare di un'azione futura che non è ancora avvenuta, il verbo che segue prende una forma speciale chiamata 'congiuntivo'. Ad esempio, 'Ti chiamerò quando arrivo' diventa 'Te llamaré cuando llegue'. È un modo per mostrare che l'azione è anticipata, non una realtà attuale. Questo è un punto grammaticale importante che non ha un parallelo diretto nell'italiano standard (dove useremmo il futuro o il presente).
Può 'cuando' significare 'se'?
Sì, a volte può avere un significato simile a 'se' o 'poiché'. Ad esempio, 'Cuando tú lo dices, debe ser verdad' può significare 'Se lo dici tu, deve essere vero'. Questo è un uso più avanzato che acquisirai con il tempo.