andando
“andando” significa “camminando” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:

📝 In Azione
Mi abuela está andando más despacio últimamente.
A1Mia nonna sta camminando più lentamente ultimamente.
¿Qué estás haciendo? Estoy andando por el parque.
A1Cosa stai facendo? Sto camminando per il parco.
Este reloj ha estado andando perfectamente por años.
B1Questo orologio sta funzionando perfettamente da anni.
a piedi
Anche: camminando
📝 In Azione
Es mejor ir andando que tomar el autobús, está muy cerca.
B1È meglio andare a piedi che prendere l'autobus; è molto vicino.
Llegamos andando a la cima de la colina.
B2Siamo arrivati in cima alla collina camminando/a piedi.
El doctor me recomendó hacer más ejercicio andando.
B2Il medico mi ha consigliato di fare più esercizio camminando.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: andando
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente 'andando' per descrivere il mezzo di trasporto?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva dal verbo latino volgare *ambitare*, che significa 'andare in giro' o 'circondare'. Ha sostituito la parola latina classica per camminare, *ambulare*, ed è infine evoluto nello spagnolo moderno 'andar'.
Prima attestazione: 10th or 11th century (Old Spanish)
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'andando' e 'caminando'?
'Andando' è il gerundio di 'andar', che significa 'andare', 'muoversi' o 'funzionare'. 'Caminando' è il gerundio di 'caminar', che significa strettamente 'camminare'. Sebbene spesso si sovrappongano, 'andar' è più generale e può riferirsi a qualsiasi movimento o operazione, mentre 'caminar' è specifico all'uso dei piedi.
Perché il tempo passato di 'andar' (anduve) sembra così diverso?
Anche se 'andar' finisce in -ar, è uno dei pochi verbi comuni (come 'tener' e 'estar') che usa uno stelo speciale e irregolare nel tempo passato semplice (il preterito). Questo cambiamento ('andar' → 'anduv-') è una particolarità storica che devi semplicemente memorizzare.

