Inklingo
Un mazzuolo di legno appoggiato su una scrivania con una mano che allontana una pila di fogli.

Coniugazione di desestimar al Passato remoto

desestimarrespingere

B2regular -ar★★★
Risposta rapida:

Il passato remoto di 'desestimar' è regolare: desestimé, desestimaste, desestimó, desestimamos, desestimasteis, desestimaron.

Forme di desestimar al Passato remoto

yodesestimé
desestimaste
él/ella/usteddesestimó
nosotrosdesestimamos
vosotrosdesestimasteis
ellos/ellas/ustedesdesestimaron

Quando usare il Passato remoto

Usa il passato remoto per parlare di azioni completate nel passato con un inizio e una fine chiari. Per 'desestimar', significa che hai respinto qualcosa in un momento specifico, come 'Desestimé su queja ayer' (Ho respinto il suo reclamo ieri).

Note su desestimar al Passato remoto

'Desestimar' è un verbo regolare in -ar, quindi la sua coniugazione al passato remoto segue lo schema standard: -é, -aste, -ó, -amos, -asteis, -aron.

Frasi di esempio

  • Desestimé su oferta porque era demasiado baja.

    Ho respinto la sua offerta perché era troppo bassa.

    yo

  • ¿Por qué desestimaste mi recomendación?

    Perché hai respinto la mia raccomandazione?

  • El juez desestimó el caso por falta de pruebas.

    Il giudice ha respinto il caso per mancanza di prove.

    él/ella/usted

  • Desestimamos la advertencia y seguimos adelante.

    Abbiamo respinto l'avvertimento e siamo andati avanti.

    nosotros

  • Ellos desestimaron todas las objeciones.

    Hanno respinto tutte le obiezioni.

    ellos/ellas/ustedes

Errori comuni

  • Errore: Usare l'imperfetto ('desestimaba') invece del passato remoto ('desestimó') per un'azione singola e completata.

    Corretto: Per una specifica istanza di respingere qualcosa, usa il passato remoto: 'Desestimó la idea ayer'.

    Perché: L'imperfetto descrive azioni passate in corso o abituali, mentre il passato remoto segna quelle completate.

  • Errore: Dimenticare l'accento sulla forma 'yo' ('desestime' invece di 'desestimé').

    Corretto: Il passato remoto alla prima persona singolare richiede un accento: 'desestimé'.

    Perché: L'accento sulla vocale finale distingue la forma 'yo' del passato remoto dal congiuntivo presente o da altre forme.

Padroneggia i verbi spagnoli nel contesto

Memorizzare le tabelle ti porta solo fino a un certo punto. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate per vedere verbi come 'desestimar' usati in modo naturale — nei tempi che stai imparando.

Tempi correlati