
Coniugazione di estrenar al Passato remoto
estrenar — indossare per la prima volta
Usa il passato remoto di estrenar per azioni completate come 'estrené' (ho indossato per la prima volta).
Forme di estrenar al Passato remoto
Quando usare il Passato remoto
Usa il passato remoto di 'estrenar' quando vuoi parlare di indossare o usare qualcosa per la primissima volta come azione completata nel passato. Significa un momento o un periodo specifico che è terminato.
Note su estrenar al Passato remoto
Estrenar è un verbo regolare in -ar e segue il modello di coniugazione standard nel tempo passato remoto.
Frasi di esempio
Ayer estrené mis zapatos nuevos.
Ieri ho indossato le mie scarpe nuove per la prima volta.
yo
¿Cuándo estrenaste esa chaqueta?
Quando hai indossato quella giacca per la prima volta?
tú
Mi hermana estrenó su vestido de novia el sábado.
Mia sorella ha indossato il suo abito da sposa per la prima volta sabato.
él/ella/usted
Ellos estrenaron el coche el mes pasado.
Hanno indossato la macchina per la prima volta il mese scorso.
ellos/ellas/ustedes
Errori comuni
Errore: Usare l'imperfetto invece del passato remoto.
Corretto: Per un'istanza specifica di indossare qualcosa per la prima volta, usa il passato remoto: 'Estrené el vestido ayer'.
Perché: Il passato remoto indica azioni completate con un inizio e una fine chiari, mentre l'imperfetto descrive azioni passate in corso o abituali senza un punto finale definito.
Errore: Dimenticare l'accento su 'estrenó' (él/ella/usted).
Corretto: La forma del passato remoto di terza persona singolare è 'estrenó', con un accento sulla 'ó'.
Perché: L'accento indica la pronuncia accentata sull'ultima sillaba, distinguendola da altre forme verbali.
Padroneggia i verbi spagnoli nel contesto
Memorizzare le tabelle ti porta solo fino a un certo punto. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate per vedere verbi come 'estrenar' usati in modo naturale — nei tempi che stai imparando.
Tempi correlati
Presente
yo: estreno
Usato per azioni o abitudini attuali: 'estreno' (indosso per la prima volta), 'estrenan' (indossano per la prima volta).
Imperfetto
yo: estrenaba
Usato per abitudini passate o azioni in corso: 'estrenaba' (ero solito indossare per la prima volta).
Futuro
yo: estrenaré
Usato per azioni future: 'estrenaré' (indosserò per la prima volta), 'estrenarán' (indosseranno per la prima volta).
Condizionale
yo: estrenaría
Usato per ipotetiche o richieste cortesi: 'estrenaría' (indosserei per la prima volta).
Congiuntivo presente
yo: estrene
Usato per desideri, dubbi, emozioni e incertezze: 'Espero que estrenes...' (Spero che tu indossi...)
Congiuntivo imperfetto
yo: estrenara
Usato per ipotetiche o desideri passati, spesso con frasi condizionali: 'si estrenara...' (se indossassi...)
Imperativo affermativo
yo: estrena
Usa 'estrena' per i comandi informali ('tú'), 'estrenad' per 'vosotros', e 'estrene'/'estrenen' per 'usted'/'ustedes'.
Imperativo negativo
yo: no estrenes
Usa il congiuntivo presente con 'no': 'no estrenes' (tú), 'no estrene' (usted), 'no estrenemos' (nosotros), ecc.