Inklingo
Una figura a fumetti cammina lungo un sentiero e fa un'ampia deviazione per aggirare un grande cespuglio spinoso, di colore rosso vivo, che blocca il percorso dritto.

Coniugazione di evitar al Congiuntivo imperfetto

evitarevitare

B1regular -ar★★★★★
Risposta rapida:

Il congiuntivo imperfetto di evitar (es. 'evitara', 'evitaras', 'evitara', 'evitaramos', 'evitaran') si usa per ipotetiche passate, desideri o dubbi.

Forme di evitar al Congiuntivo imperfetto

yoevitara
evitaras
él/ella/ustedevitara
nosotrosevitáramos
vosotrosevitarais
ellos/ellas/ustedesevitaran

Quando usare il Congiuntivo imperfetto

Questo tempo si usa per parlare di situazioni ipotetiche nel passato, esprimere desideri passati o in proposizioni subordinate dopo verbi di dubbio o emozione che si sono verificati nel passato. Ad esempio, 'Si yo evitara los riesgos, estaría más seguro' (Se evitassi i rischi, sarei più sicuro) o 'Dudaba que él evitara el peligro' (Dubitavo che lui evitasse il pericolo).

Note su evitar al Congiuntivo imperfetto

Evitar è regolare nel congiuntivo imperfetto. Esistono entrambe le forme -ra e -se (es. 'evitara' e 'evitase'), ma la forma -ra è più comune.

Frasi di esempio

  • Si yo evitara comer tanto, no me dolería el estómago.

    Se evitassi di mangiare così tanto, il mio stomaco non mi farebbe male.

    yo

  • Me pidió que evitara hacer ruido.

    Mi ha chiesto di evitare di fare rumore.

    él/ella/usted

  • Sería mejor si evitáramos ese tema.

    Sarebbe meglio se evitassimo quell'argomento.

    nosotros

  • Esperaba que ustedes evitaran el conflicto.

    Spero che voi evitaste il conflitto.

    ellos/ellas/ustedes

  • Si tú evitaras los charcos, no te mojarías los pies.

    Se evitassi le pozzanghere, i tuoi piedi non si bagnerebbero.

Errori comuni

  • Errore: Usare l'imperfetto indicativo invece del congiuntivo imperfetto.

    Corretto: Nelle clausole ipotetiche 'se' o dopo verbi di dubbio, usa il congiuntivo imperfetto come 'si evitara'.

    Perché: Il modo congiuntivo è richiesto per situazioni non fattuali o ipotetiche.

  • Errore: Confondere le desinenze -ra e -se.

    Corretto: Entrambe sono corrette, ma 'evitara' è generalmente più comune di 'evitase'.

    Perché: Sebbene entrambe siano grammaticalmente valide, esistono preferenze regionali e stilistiche.

Padroneggia i verbi spagnoli nel contesto

Memorizzare le tabelle ti porta solo fino a un certo punto. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate per vedere verbi come 'evitar' usati in modo naturale — nei tempi che stai imparando.

Tempi correlati