Inklingo

apártate

ah-PAR-tah-tehaˈpaɾtate

apártate significa Allontanati in spagnolo (Richiesta diretta e informale di cambiare posizione).

Allontanati, Togliti di mezzo

Anche: Stai indietro, Spostati di lato
A2regular (reflexive) arinformal
Spain
Una semplice illustrazione colorata che mostra un bambino che si allontana attivamente e prende le distanze da un secondo bambino fermo, a simboleggiare l'azione di allontanarsi.
infinitiveapartarse
gerundapartándose
past Participleapartado

📝 In Azione

¡Apártate de la puerta, por favor! Necesito pasar.

A2

Allontanati dalla porta, per favore! Devo passare.

El guardia gritó: «¡Apártate! Hay peligro de derrumbe.»

B1

La guardia ha gridato: «Stai indietro! C'è rischio di crollo.»

Apártate un momento para que pueda tomar la foto.

B1

Spostati di lato un attimo così posso fare la foto.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • quítate (toglitelo/allontanati)
  • aléjate (vai lontano)

Contrari

  • acércate (avvicinati)

Collocazioni Comuni

  • apártate de míallontanati da me

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedse aparta
yome aparto
te apartas
ellos/ellas/ustedesse apartan
nosotrosnos apartamos
vosotrosos apartáis

imperfect

él/ella/ustedse apartaba
yome apartaba
te apartabas
ellos/ellas/ustedesse apartaban
nosotrosnos apartábamos
vosotrosos apartabais

preterite

él/ella/ustedse apartó
yome aparté
te apartaste
ellos/ellas/ustedesse apartaron
nosotrosnos apartamos
vosotrosos apartasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedse aparte
yome aparte
te apartes
ellos/ellas/ustedesse aparten
nosotrosnos apartemos
vosotrosos apartéis

imperfect

él/ella/ustedse apartara/apartase
yome apartara/apartase
te apartaras/apartases
ellos/ellas/ustedesse apartaran/apartasen
nosotrosnos apartáramos/apartásemos
vosotrosos apartarais/apartaseis

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: apártate

Domanda 1 di 1

Quale frase usa il modo formale per chiedere a qualcuno di allontanarsi?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
apartar(spostare/separare (qualcos'altro))Verbo
apartamiento(separazione/allontanamento)Sostantivo
🎵 Rime
mátatecállate
📚 Etimologia

Deriva dal verbo *apartar*, che deriva dal latino volgare *apparte* (che significa 'a lato' o 'a parte'), combinando la preposizione 'a' (a) e 'parte' (parte/lato).

Prima attestazione: 13th century (base verb)

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: apartarCatalan: apartar

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Perché 'apártate' ha un accento?

L'accento è necessario perché quando si attacca un pronome (te, se, nos, ecc.) a un comando positivo, la parola si allunga, ma l'accento tonico deve rimanere sulla stessa sillaba del verbo originale ('aPARta'). L'accento assicura che l'enfasi rimanga sulla seconda 'a'.

'Apártate' è scortese?

È un comando molto diretto. Se usato senza 'por favor' (per favore) in una situazione non urgente, può suonare impaziente o scortese. Cerca sempre di aggiungere 'por favor' a meno che tu non abbia bisogno di una reazione immediata per motivi di sicurezza.