déjeme
“déjeme” significa “Lasciami” in spagnolo (Chiedere permesso o iniziare un'azione).
Lasciami, Mi permetta
Anche: Lasciami (stare)
📝 In Azione
Déjeme ver ese documento, por favor.
A2Mi permetta di vedere quel documento, per favore.
No se preocupe, déjeme pagar la cuenta esta vez.
B1Non si preoccupi, mi permetta di pagare il conto questa volta.
¡Déjeme en paz! No quiero hablar ahora.
A2Lasciami in pace! Non voglio parlare adesso.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: déjeme
Domanda 1 di 2
Quale di queste richieste utilizza il livello di formalità corretto per un insegnante che hai appena incontrato?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Formato direttamente dal verbo spagnolo 'dejar' (lasciare/permettere), che deriva dal latino volgare *laxare* che significa 'allentare o liberare'. 'Déjeme' è la forma imperativa formale 'deje' con il pronome 'me' attaccato.
Prima attestazione: Root verb dates back to the early Romance period.
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'déjame' e 'déjeme'?
'Déjame' è l'imperativo informale (usando la forma 'tú') e si usa con amici, bambini o familiari. 'Déjeme' è l'imperativo formale (usando la forma 'usted') e si usa quando si mostra rispetto a qualcuno, come un capo, un anziano o uno sconosciuto.
Si può usare 'déjeme' nei comandi negativi?
No. Quando si dà un comando negativo (dicendo a qualcuno di *non* fare qualcosa), il pronome deve precedere il verbo: 'No me deje' (Non lasciarmi). Il pronome si attacca solo alla fine dei comandi affermativi.