Inklingo

díselo

DEE-seh-loh/ˈdi.se.lo/

díselo significa Dillo a lui in spagnolo (Imperativo informale singolare).

Dillo a lui, Dillo a lei, Dillo a loro

Anche: Dillo a lui/lei/loro
VerboA2irregular (fused imperative) ir
Un'illustrazione colorata di un libro di fiabe che mostra un personaggio che parla attivamente a un secondo personaggio. Una piccola sfera blu luminosa, che rappresenta il messaggio ('lo'), fluttua dalla bocca dell'oratore verso l'orecchio dell'ascoltatore.
infinitivedecir
gerunddiciendo
past Participledicho

📝 In Azione

Si ves a Juan, díselo inmediatamente.

A2

Se vedi Juan, diglielo subito.

No lo guardes en secreto. Díselo ya.

B1

Non tenerlo segreto. Dillo loro adesso.

¿Le digo la verdad? — Sí, díselo, es mejor.

A2

Dovrei dirgli la verità? — Sì, diglielo, è meglio.

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/usteddice
yodigo
dices
ellos/ellas/ustedesdicen
nosotrosdecimos
vosotrosdecís

imperfect

él/ella/usteddecía
yodecía
decías
ellos/ellas/ustedesdecían
nosotrosdecíamos
vosotrosdecíais

preterite

él/ella/usteddijo
yodije
dijiste
ellos/ellas/ustedesdijeron
nosotrosdijimos
vosotrosdijisteis

subjunctive

present

él/ella/usteddiga
yodiga
digas
ellos/ellas/ustedesdigan
nosotrosdigamos
vosotrosdigáis

imperfect

él/ella/usteddijera/dijese
yodijera/dijese
dijeras/dijeses
ellos/ellas/ustedesdijeran/dijesen
nosotrosdijéramos/dijésemos
vosotrosdijerais/dijeseis

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: díselo

Domanda 1 di 2

Se volessi dire a un gruppo di amici: 'Dillo a lui', cosa diresti?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
decir(dire)Verbo
dicho(detto/proverbio)Sostantivo
dímelo(dillo a me)Verbo
🎵 Rime
tráelocómpralo
📚 Etimologia

Questa parola è una combinazione della forma imperativa irregolare del verbo 'decir' (dire), che deriva dal verbo latino *dīcere*. I pronomi 'se' e 'lo' sono stati aggiunti successivamente man mano che la grammatica spagnola sviluppava regole rigide sull'unione degli oggetti negli imperativi.

Prima attestazione: Compound imperative forms like this have been common since the standardization of Spanish (around the 15th century).

Cognati (Parole correlate)

Italian: dicceloPortuguese: dize-o

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'díselo' e 'dígaselo'?

'Díselo' è l'imperativo informale (usato con 'tú'). 'Dígaselo' è l'imperativo formale (usato con 'usted' o 'ustedes'). Entrambi significano 'Dillo a lui/lei/loro', ma vengono usati a seconda del tuo rapporto con la persona a cui stai parlando.

Posso usare 'díselo' se sto dicendo qualcosa al mio capo?

No, dovresti usare la forma formale, 'dígaselo'. 'Díselo' è riservato ad amici, familiari, bambini o persone che conosci molto bene.