elegí
“elegí” significa “Io scelsi” in spagnolo (Azione al passato remoto).

📝 In Azione
Ayer elegí la opción más difícil.
A2Ieri scelsi l'opzione più difficile.
Elegí este vestido para la boda de mi hermana.
B1Selezionai questo vestito per il matrimonio di mia sorella.
De todas las universidades, elegí la que estaba más cerca de casa.
B1Tra tutte le università, scelsi quella che era più vicina a casa.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
imperfect
present
preterite
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: elegí
Domanda 1 di 1
Quale frase usa correttamente 'elegí' per parlare di un'azione passata conclusa?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Deriva dal verbo latino *eligere*, che significa 'scegliere' o 'selezionare'. Condivide le radici con la parola italiana 'eleggere'.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
La pronuncia di 'elegí' è diversa da quella dell'infinito 'elegir'?
Sì. In 'elegir', l'accento cade sull'ultima sillaba ('e-le-GIR'). In 'elegí', l'accento cade anch'esso sull'ultima sillaba, ma il segno di accento (tilda) indica che è accentata e si pronuncia come una 'i' lunga italiana: 'e-le-HÉE'. Questo accento è essenziale per distinguerla come la forma del passato ('io scelsi').
Come faccio a sapere quando usare 'elegí' rispetto a 'he elegido'?
'Elegí' (passato remoto) si usa quando la scelta è avvenuta in un tempo definito che è concluso (es. 'scelsi ieri'). 'He elegido' (passato prossimo) si usa se la scelta è avvenuta di recente o se le conseguenze della scelta influenzano ancora il momento presente (es. 'ho scelto un percorso di studi').