Inklingo

jet

yetdʒet

jet significa jet in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:

jet

Anche: aereo a reazione
Un elegante aereo argentato che vola in un cielo azzurro limpido con nuvole bianche.

📝 In Azione

El equipo de fútbol viajó en un jet privado.

A2

La squadra di calcio ha viaggiato su un jet privato.

Se escucha el ruido de los motores de jet.

B1

Si sente il rumore dei motori a reazione.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • avión (aereo)
  • aeronave (velivolo)

Collocazioni Comuni

  • jet privadojet privato
  • motor de jetmotore a reazione

jet set

Anche: l'alta società
SostantivofB2informal
Spain
Un gruppo di persone ben vestite in piedi su un tappeto rosso accanto a un'auto di lusso.

📝 In Azione

A esa fiesta solo asiste la jet de la ciudad.

B2

A quella festa partecipa solo la jet set della città.

Ella siempre sale en las noticias de la jet.

C1

Lei appare sempre nelle notizie sull'alta società.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • aristocracia (aristocrazia)
  • élite (élite)

Modi di Dire & Espressioni

  • la jet setIl gruppo di persone ricche che viaggiano per piacere

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "jet" in spagnolo:

jetjet setl'alta società

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: jet

Domanda 1 di 2

Se stai parlando di un gruppo di persone ricche e famose in Spagna, cosa dovresti dire?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
jet lag(jet lag)Sostantivo
jet set(alta società)Sostantivo
🎵 Rime
internetchalet
📚 Etimologia

Preso direttamente dalla parola inglese 'jet', che deriva dal francese 'jeter' (gettare). Descrive il modo in cui il motore 'lancia' fuori aria per muoversi.

Prima attestazione: Mid-20th century

Cognati (Parole correlate)

French: jetPortuguese: jato

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

La parola 'jet' è formale in spagnolo?

Quando si riferisce a un aereo ('el jet'), è neutra. Quando si riferisce a persone ('la jet'), è più informale o giornalistica, spesso usata nelle notizie sulle celebrità.

Devo tradurre 'jet lag'?

La maggior parte degli ispanofoni usa semplicemente il termine inglese 'jet lag', sebbene esistano termini tecnici come 'desajuste horario'.