llámame
yah-MAH-meh
/ˈʎa.ma.me/
Riferimento Rapido
📝 In Azione
Necesito hablar contigo. Llámame en cuanto llegues a casa.
A1Ho bisogno di parlarti. Chiamami appena arrivi a casa.
Si tienes un momento libre, llámame para contármelo.
A2Se hai un momento libero, chiamami per raccontarmelo.
No te preocupes, si hay algún cambio de plan, llámame inmediatamente.
A2Non preoccuparti, se c'è un cambio di programma, chiamami subito.
💡 Punti grammaticali
Sono due parole unite!
Questa parola è la forma di comando informale (tu) del verbo 'llama' (chiama!) e il pronome oggetto diretto 'me' (me). Attacca sempre il pronome direttamente alla fine del comando affermativo.
L'accento tonico e l'accento grafico
L'accento tonico originale è sulla prima sillaba ('lla-ma'). Quando aggiungi la sillaba extra ('me'), l'accento tonico vorrebbe spostarsi, ma l'accento grafico (´) viene aggiunto per forzare l'accento a rimanere sulla stessa sillaba: llÁmame.
Formale vs. Informale
Dato che 'llámame' usa la forma di comando di 'tú', si usa con amici, familiari o persone che conosci bene. Per una richiesta formale (come rivolgersi a un capo), diresti 'LlámeME'.
❌ Errori Comuni
Posizionamento errato di 'me'
Errore: “Me llama.”
Correzione: ¡Llámame! La parola 'me' va SOLO PRIMA del verbo se stai facendo un comando negativo (No me llames) o se usi l'indicativo (Ella me llama).
⭐ Consigli d''uso
Rispondere al comando
Se qualcuno dice 'Llámame', una semplice 'Te llamo' (Ti chiamo) o 'De acuerdo' (D'accordo) è la risposta perfetta.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: llámame
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente un comando negativo correlato a 'llámame'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
'Llámame' è usato solo per le telefonate?
Sì, principalmente. Sebbene 'llamar' significhi 'chiamare' in senso generale (come chiamare il nome di qualcuno), 'Llámame' si riferisce quasi esclusivamente all'iniziare un contatto tramite telefono o videochiamata.
Perché 'llámame' ha un accento grafico quando 'llama' non ce l'ha?
L'accento grafico viene aggiunto puramente per la pronuncia. L'accento tonico originale è sulla prima 'a' di 'llama'. Quando aggiungi la sillaba extra 'me', l'accento scritto preserva quell'accento tonico originale, impedendo che la pronuncia cambi.