Inklingo

máscaras

maschere?coperture fisiche per il viso
Anche:travestimenti?things used to hide one's face,respiratori?protective gear

MAHS-kah-rahs

/ˈmaskaɾas/
neutral
Una collezione di maschere decorative colorate appese a un muro.

La parola 'máscaras' si riferisce alle coperture fisiche per il viso usate per festival o costumi.

máscaras(Sostantivo)

fA1

maschere

?

coperture fisiche per il viso

Anche:

travestimenti

?

things used to hide one's face

,

respiratori

?

protective gear

📝 In Azione

Los niños compraron máscaras de superhéroes para la fiesta.

A1

I bambini hanno comprato maschere da supereroe per la festa.

En el carnaval, todos llevan máscaras de colores.

A2

Al carnevale, tutti indossano maschere colorate.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • caretas (maschere (spesso più semplici))
  • antifaces (mascherine per gli occhi)

Collocazioni Comuni

  • máscara de gasmaschera antigas
  • quitarse la máscaratogliersi la maschera

💡 Punti grammaticali

Genere e Numero

Questa parola è femminile e plurale. Anche se finisce in 'as', ricordate di usare 'las' e 'unas' con essa, a differenza dell'italiano dove 'maschere' è femminile plurale ma non ha questa ambiguità di genere con la desinenza.

❌ Errori Comuni

Maschere vs. Trucco per Occhi

Errore:Usare 'máscaras' per intendere il trucco per gli occhi (mascara).

Correzione: Nella maggior parte dei paesi ispanofoni, il trucco per gli occhi si chiama 'rímel'. Se dite 'máscara', specificate 'máscara de pestañas'.

⭐ Consigli d''uso

Vocabolario per Feste

Usate questa parola quando parlate di Halloween, Carnevale o feste in maschera (fiestas de disfraces).

Una persona che tiene una maschera sorridente davanti al viso mentre sembra triste.

In senso metaforico, 'máscaras' può rappresentare le facciate che le persone usano per nascondere i loro veri sentimenti.

máscaras(Sostantivo)

fB2

facciate

?

maschere metaforiche per nascondere i sentimenti

Anche:

apparenze

?

false appearances

📝 In Azione

Al final, todas sus máscaras cayeron y vimos quién era realmente.

B2

Alla fine, tutte le sue maschere sono cadute e abbiamo visto chi era veramente.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • apariencias (apparenze)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • caer las máscarascadere le maschere (la verità viene rivelata)

💡 Punti grammaticali

Plurali Astratti

Usare la forma plurale qui enfatizza che una persona può avere molte diverse personalità 'false', a differenza dell'italiano dove spesso usiamo il singolare ('la sua maschera').

⭐ Consigli d''uso

Linguaggio Figurato

Questa è un'ottima parola da usare quando si discutono personaggi in un libro o in un film che nascondono un segreto.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: máscaras

Domanda 1 di 2

Se qualcuno nasconde le sue vere intenzioni, potresti dire che indossa:

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

Domande Frequenti

È 'máscara' uguale a 'mascara' in italiano?

Non esattamente. In italiano, 'mascara' è il trucco per le ciglia. In spagnolo, 'máscara' di solito significa una maschera fisica per il viso (come quella di Batman). Per il trucco, di solito diciamo 'rímel' o 'máscara de pestañas'.

Quando dovrei usare 'mascarilla' invece di 'máscara'?

Usa 'mascarilla' per maschere piccole o mediche (come quelle usate in ospedale) o trattamenti di bellezza. Usa 'máscara' per qualcosa che copre l'intero viso, come una maschera di costume.