Inklingo

mírame

Guardami?Comando diretto, informale
Anche:Osservami?Showing an action or skill,Presta attenzione a me?Demanding focus

MEE-rah-meh

/ˈmi.ɾa.me/
informal
Un bambino piccolo che tocca delicatamente la spalla di un adulto più alto. Il bambino guarda intensamente l'adulto, che sta girando la testa per incontrare il suo sguardo, illustrando il comando 'Guardami'.

Riferimento Rapido

infinitivemirar
gerundmirando
past Participlemirado

📝 In Azione

¡Mírame! Te estoy hablando muy seriamente.

A2

Guardami! Ti sto parlando molto seriamente.

Mírame cómo hago el nudo.

A1

Guardami mentre faccio il nodo.

No tengas miedo. Mírame, estoy aquí contigo.

A1

Non avere paura. Guardami, sono qui con te.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • ponme atención (presta attenzione a me)
  • obsérvame (osservami (più formale))

Collocazioni Comuni

  • Mírame a los ojos.Guardami negli occhi.
  • Mírame un momento.Guardami un momento.

💡 Punti grammaticali

Il Potere del Comando Affermativo

Questa parola è un 'comando positivo' (l'imperativo affermativo) rivolto a un amico stretto ('tú'). Quando si dà un comando positivo in spagnolo, qualsiasi pronome breve come 'me' (a me) è sempre fisicamente attaccato alla fine del verbo.

L'Accento Necessario

Poiché aggiungere 'me' allunga la parola, lo spagnolo aggiunge un accento (tilda) sopra la 'í' per garantire che l'accento tonico rimanga esattamente dove era nella forma di comando originale: 'mira' → 'mírame'.

❌ Errori Comuni

Posizionamento Errato del Pronome

Errore:Me mira.

Correzione: ¡Mírame! Questo errore si verifica perché nelle frasi non imperative il pronome precede il verbo ('Me mira' significa 'Lui/Lei mi guarda'). Nei comandi positivi, il pronome deve essere incollato alla fine.

Dimenticare l'Accento

Errore:Mirame.

Correzione: Mírame. Senza l'accento, l'accento tonico si sposta e suona come 'mi-RÀ-me', il che è scorretto e confonde chi ascolta.

⭐ Consigli d''uso

Gestire i Comandi Negativi

Ricorda che questa regola si applica solo ai comandi positivi. Se vuoi dire 'Non guardarmi', devi separare le parti e usare il congiuntivo: 'No me mires'.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: mírame

Domanda 1 di 2

Quale frase usa correttamente il comando formale equivalente ('usted') per 'mírame'?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

mirar(guardare) - Verbo

Domande Frequenti

Perché 'mírame' ha un accento quando 'mira' non ce l'ha?

'Mira' (il comando di due sillabe) ha l'accento sulla prima sillaba (MÍ-ra). Quando aggiungi la sillaba extra 'me', l'accento tonico naturale si sposterebbe sulla 'ra' (mi-RÀ-me). L'accento (tilde) è richiesto per forzare l'accento tonico a tornare sulla 'í' per mantenere intatto il suono originale del comando: MÍ-ra-me.

'Mírame' è scortese?

Non intrinsecamente. È un comando diretto. Se detto con un'intonazione aspra, può essere perentorio o conflittuale, ma è anche usato comunemente e gentilmente da genitori, amici o partner che cercano attenzione.