mírame
MEE-rah-meh
/ˈmi.ɾa.me/
Riferimento Rapido
📝 In Azione
¡Mírame! Te estoy hablando muy seriamente.
A2Guardami! Ti sto parlando molto seriamente.
Mírame cómo hago el nudo.
A1Guardami mentre faccio il nodo.
No tengas miedo. Mírame, estoy aquí contigo.
A1Non avere paura. Guardami, sono qui con te.
💡 Punti grammaticali
Il Potere del Comando Affermativo
Questa parola è un 'comando positivo' (l'imperativo affermativo) rivolto a un amico stretto ('tú'). Quando si dà un comando positivo in spagnolo, qualsiasi pronome breve come 'me' (a me) è sempre fisicamente attaccato alla fine del verbo.
L'Accento Necessario
Poiché aggiungere 'me' allunga la parola, lo spagnolo aggiunge un accento (tilda) sopra la 'í' per garantire che l'accento tonico rimanga esattamente dove era nella forma di comando originale: 'mira' → 'mírame'.
❌ Errori Comuni
Posizionamento Errato del Pronome
Errore: “Me mira.”
Correzione: ¡Mírame! Questo errore si verifica perché nelle frasi non imperative il pronome precede il verbo ('Me mira' significa 'Lui/Lei mi guarda'). Nei comandi positivi, il pronome deve essere incollato alla fine.
Dimenticare l'Accento
Errore: “Mirame.”
Correzione: Mírame. Senza l'accento, l'accento tonico si sposta e suona come 'mi-RÀ-me', il che è scorretto e confonde chi ascolta.
⭐ Consigli d''uso
Gestire i Comandi Negativi
Ricorda che questa regola si applica solo ai comandi positivi. Se vuoi dire 'Non guardarmi', devi separare le parti e usare il congiuntivo: 'No me mires'.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: mírame
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente il comando formale equivalente ('usted') per 'mírame'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Perché 'mírame' ha un accento quando 'mira' non ce l'ha?
'Mira' (il comando di due sillabe) ha l'accento sulla prima sillaba (MÍ-ra). Quando aggiungi la sillaba extra 'me', l'accento tonico naturale si sposterebbe sulla 'ra' (mi-RÀ-me). L'accento (tilde) è richiesto per forzare l'accento tonico a tornare sulla 'í' per mantenere intatto il suono originale del comando: MÍ-ra-me.
'Mírame' è scortese?
Non intrinsecamente. È un comando diretto. Se detto con un'intonazione aspra, può essere perentorio o conflittuale, ma è anche usato comunemente e gentilmente da genitori, amici o partner che cercano attenzione.