mirad
“mirad” significa “guardate!” in spagnolo (comandare un gruppo informale (Spagna)).
guardate!, osservate!
Anche: vedete!
📝 In Azione
¡Mirad, chicos, qué regalo tan chulo me han hecho!
A1Guardate, ragazzi, che regalo fantastico mi hanno fatto!
Mirad la pantalla y seguid las instrucciones al pie de la letra.
A2Guardate lo schermo e seguite le istruzioni alla lettera.
Si tenéis alguna duda, mirad el mapa que os di.
B1Se avete qualche dubbio, guardate la mappa che vi ho dato.
Indicative
Present
Imperfect
Preterite
Subjunctive
Present Subjunctive
Imperfect Subjunctive
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "mirad" in spagnolo:
vedete!→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: mirad
Domanda 1 di 1
Se siete in Messico e volete dire a un gruppo di amici di guardare un artista di strada, quale forma imperativa usereste molto probabilmente?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Il verbo 'mirar' deriva dal latino *mirari*, che significava 'meravigliarsi di' o 'guardare con ammirazione'. Col tempo, è arrivato semplicemente a significare 'guardare' o 'osservare'.
Prima attestazione: Medieval Spanish (around 13th century)
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'mirad' e 'miren'?
'Mirad' è l'imperativo informale che si usa quando si parla a un gruppo di amici o bambini in Spagna (vosotros). 'Miren' è l'imperativo formale (ustedes) usato quando ci si rivolge a un gruppo formale ovunque, o quando ci si rivolge a qualsiasi gruppo (formale o informale) in America Latina.
Perché 'mirad' finisce con la 'd'?
Questa è una caratteristica unica dell'imperativo affermativo di 'vosotros'. Deriva da una forma spagnola più antica in cui la 'r' finale dell'infinito veniva sostituita con una 'd' per segnalare un comando diretto. È uno schema semplice: 'mirar' diventa 'mirad', 'cantar' diventa 'cantad', ecc.