Inklingo

munición

moo-nee-SYOHNmuniˈsjon

munición significa munizioni in spagnolo (proiettili o proiettili per armi).

munizioni

Anche: cartucce, colpi
Una collezione di proiettili di ottone lucidi disposti ordinatamente su una superficie di legno.

📝 In Azione

El ejército se quedó sin munición durante la batalla.

B1

L'esercito è rimasto senza munizioni durante la battaglia.

Guardaron la munición en una caja metálica resistente.

B1

Hanno conservato le munizioni in una robusta scatola di metallo.

Este tipo de munición es específica para la caza de aves.

B2

Questo tipo di colpi è specificamente per la caccia agli uccelli.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • pertrechos (rifornimenti militari)
  • balas (proiettili)

Collocazioni Comuni

  • caja de municiónscatola delle munizioni
  • suministro de municiónfornitura di munizioni
  • munición pesadamunizioni pesanti

Modi di Dire & Espressioni

  • dar munición a alguiendare a qualcuno 'carburante' o argomenti da usare contro un avversario

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "munición" in spagnolo:

cartucce

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: munición

Domanda 1 di 1

Se un cacciatore dice 'No tengo munición', cosa gli manca?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
municionar(rifornire di munizioni)Verbo
municionamiento(l'atto di fornire munizioni)Sostantivo
🎵 Rime
canciónmisiónavión
📚 Etimologia

Dal latino 'munitio', che originariamente significava 'fortificazione' o 'difesa'. Col tempo, il significato è passato dalle mura di una fortezza alle provviste necessarie per difenderla.

Prima attestazione: 15th century

Cognati (Parole correlate)

English: munitionFrench: munition

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

'Munición' è usato solo per le armi da fuoco?

Sebbene sia più comune per le armi da fuoco, può tecnicamente riferirsi a qualsiasi fornitura di proiettili per un'arma, inclusi cannoni più vecchi o persino materiale metaforico per una discussione.

È 'el' o 'la' munición?

È sempre femminile: 'la munición'.