Inklingo

reputación

reh-poo-tah-syohn/repu.taˈθjon/

reputación significa reputazione in spagnolo (posizione generale o opinione pubblica).

reputazione

Anche: stima, nome
Un'illustrazione stilizzata che mostra una persona in piedi su una piccola piattaforma, illuminata da una calda luce dorata, mentre tre figure più piccole sottostanti la guardano con ammirazione.

📝 In Azione

Ella tiene una reputación excelente como doctora.

A2

Ha un'ottima reputazione come medico.

El escándalo dañó gravemente la reputación de la empresa.

B1

Lo scandalo ha gravemente danneggiato la reputazione dell'azienda.

Tardó años en construir su reputación, pero la perdió en un instante.

B2

Ci sono voluti anni per costruirsi la reputazione, ma l'ha persa in un istante.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • fama (fama)
  • prestigio (prestigio)
  • crédito (credito/stima)

Contrari

  • deshonra (disonore)
  • infamia (infamia)

Collocazioni Comuni

  • tener buena reputaciónavere una buona reputazione
  • ganarse la reputaciónguadagnarsi la reputazione
  • proteger la reputaciónproteggere la propria reputazione

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: reputación

Domanda 1 di 1

Quale frase usa correttamente 'reputación'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
reputar(considerare/ritenere)Verbo
reputado/a(stimato/a/rinomato/a)Aggettivo
🎵 Rime
nacióncanción
📚 Etimologia

La parola deriva dal termine latino 'reputatio', che significava 'considerazione' o 'calcolo', derivato dal verbo 'reputare' (pensare o computare). Col tempo, è passata a significare l'opinione che si forma pensando al carattere di qualcuno.

Prima attestazione: 13th century

Cognati (Parole correlate)

English: reputationPortuguese: reputação

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'reputación' e 'fama'?

'Reputación' è l'opinione generale o la stima che qualcuno ha, che può essere buona o cattiva ('buena reputación' o 'mala reputación'). 'Fama' implica solitamente un riconoscimento diffuso ed è generalmente positiva, significando 'fama' o 'rinomanza'.