Inklingo

taxi

táksiˈta.ksi

taxi significa taxi in spagnolo (auto a noleggio per trasporto pubblico).

taxi, taxi

Anche: taxicab
Argentina/UruguayPuerto Rico
Un taxi giallo brillante con un cartello sul tetto, parcheggiato sul marciapiede di una strada cittadina.

📝 In Azione

¿Dónde puedo tomar un taxi?

A1

Dove posso prendere un taxi?

El taxista nos llevó al hotel rápidamente.

A2

Il tassista ci ha portato velocemente all'hotel.

Necesito un taxi para ir al aeropuerto antes de las seis.

A1

Ho bisogno di un taxi per andare all'aeroporto prima delle sei.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • coche de alquiler (auto a noleggio (termine generale))

Collocazioni Comuni

  • tomar un taxiprendere un taxi
  • pedir un taxichiamare/ordinare un taxi
  • parar un taxifermare un taxi (in strada)

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "taxi" in spagnolo:

taxitaxicab

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: taxi

Domanda 1 di 1

Quale frase usa correttamente la parola spagnola per taxi?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
taxista(tassista)Sostantivo
taxímetro(tassametro (il contatore della tariffa))Sostantivo
🎵 Rime
maxifacsi
📚 Etimologia

Questa parola è un'abbreviazione derivata da 'taxímetro' (tassametro). Il termine 'taxímetro' deriva dal francese 'taximètre', che combina la parola tedesca 'Taxe' (che significa 'tariffa' o 'prezzo') e la parola greca 'metron' (che significa 'misura').

Prima attestazione: Early 20th century

Cognati (Parole correlate)

English: taxiFrench: taxi

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Devo usare 'un taxi' o 'el taxi' quando ne chiedo uno?

Se chiedi genericamente un taxi qualsiasi, usa 'un taxi' (es. 'Necesito un taxi'). Se ti riferisci al taxi specifico che sta aspettando o di cui hai appena parlato, usa 'el taxi' (es. 'El taxi está esperando fuera').

La pronuncia di 'taxi' è diversa dall'italiano?

No, la pronuncia è molto simile. In spagnolo, come in italiano, l'accento cade sulla prima sillaba (TÁ-ksi). A differenza dell'inglese, l'accento non cade sull'ultima sillaba.