taxista
tahk-SEES-tah
/takˈsista/
📝 In Azione
El taxista conoce muy bien las calles de la ciudad.
A1Il tassista conosce molto bene le strade della città.
Ella es taxista desde hace diez años.
A1Fa la tassista da dieci anni.
Le pregunté al taxista cuánto costaba el viaje.
A2Ho chiesto al tassista quanto costasse la corsa.
💡 Punti grammaticali
Un'unica desinenza per tutti
In spagnolo, le parole che terminano in '-ista' (come taxista, artista, o dentista) rimangono solitamente identiche sia che si parli di un uomo che di una donna. Questo è diverso dall'italiano dove spesso abbiamo 'tassista' (maschile/femminile) ma anche 'artista' (maschile/femminile) o 'dentista' (maschile/femminile).
Individuare il genere
Per indicare se il conducente è un uomo o una donna, si cambia l'articolo prima della parola: 'el taxista' (il tassista maschio) o 'la taxista' (la tassista femmina). In italiano, useremmo 'il tassista' e 'la tassista', mantenendo la stessa forma del sostantivo.
❌ Errori Comuni
La trappola della '-o'
Errore: “Usare 'el taxisto' per un conducente maschio.”
Correzione: Usare sempre 'taxista'. Anche se finisce per 'a', si usa sia per uomini che per donne. 'El taxisto' non esiste, a differenza dell'italiano dove potremmo essere tentati di italianizzare la forma maschile come 'il tassisto' (che non esiste).
⭐ Consigli d''uso
Fermare una corsa
Se hai bisogno di attirare l'attenzione di un conducente per strada, è più comune gridare '¡Taxi!' piuttosto che chiamarlo '¡Taxista!'
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: taxista
Domanda 1 di 1
Come diresti 'la tassista donna'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
'Taxista' cambia mai in 'taxisto'?
No. In spagnolo, le professioni che terminano in '-ista' sono neutre rispetto al genere nella loro forma. È sempre 'taxista' indipendentemente dal genere del conducente.
È educato chiamare qualcuno 'taxista' in faccia?
È meglio dire 'señor' o 'señora'. Sebbene 'taxista' non sia scortese, è un po' clinico. Se stai chiamando un taxi per strada, urla semplicemente '¡Taxi!'