Inklingo

tijeras

tee-HEH-rahstiˈxeɾas

tijeras significa forbici in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:

forbici, tronchesi

Un paio di forbici argentate aperte con grandi manici rossi dai colori vivaci, adatte per tagliare la carta.

📝 In Azione

Por favor, ¿me prestas las tijeras para abrir el paquete?

A1

Per favore, puoi prestarmi le forbici per aprire il pacco?

Estas tijeras de cocina son muy afiladas.

A2

Queste forbici da cucina sono molto affilate.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • cizalla (tronchesi pesanti)

Collocazioni Comuni

  • tijeras de papelforbici da carta
  • tijeras de podarcesoie da potatura

movimento a forbice, presa a forbice (lotta)

SostantivofB2technical
Viene raffigurata la parte inferiore del corpo di un nuotatore sott'acqua, mostrando le gambe distese e incrociate tra loro, illustrando il movimento della forbiciata.

📝 In Azione

El luchador aplicó unas tijeras invertidas a su oponente.

B2

Il lottatore ha applicato una forbiciata invertita al suo avversario.

La patada de tijeras es esencial para el estilo de natación de lado.

C1

La forbiciata è essenziale per lo stile di nuoto a rana laterale.

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "tijeras" in spagnolo:

tronchesi

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: tijeras

Domanda 1 di 2

Quale frase usa correttamente 'tijeras'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
tijereta(forbicina (insetto))Sostantivo
tijerazo(un taglio/un colpo di forbice)Sostantivo
🎵 Rime
escalerasbanderas
📚 Etimologia

La parola deriva dal latino tardo *tonsōria*, che significa 'strumento da taglio' o 'strumento per tosare', correlato al verbo *tondēre* (tosare o tagliare).

Prima attestazione: Medieval Spanish

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: tesouraCatalan: tisores

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Perché 'tijeras' è plurale se ho solo un paio?

Molti strumenti che hanno due parti principali unite (come occhiali, pantaloni o forbici) sono trattati come plurali in spagnolo. Si usa sempre 'las tijeras' (le forbici) o 'unas tijeras' (delle forbici), anche per un singolo oggetto. Questo è identico all'italiano ('le forbici').

Esiste una forma singolare, 'tijera'?

Sebbene la parola 'tijera' esista, è raramente usata nello spagnolo moderno per lo strumento da taglio comune. È meglio usare il plurale 'tijeras' per suonare naturali, proprio come in italiano si usa sempre 'forbici' al plurale.