
afeitarの肯定命令形活用
afeitar — 髭を剃る
「髭を剃りなさい」と指示するために、あなた(tú)には「afeita」、あなた(usted)には「aféitese」などを使います。
afeitarの肯定命令形活用形
肯定命令形の使い方
命令形は直接的な命令に使われます。「afeitar」の場合は、相手に自分自身で髭を剃るように指示するときです。例えば、兄弟に「Afeita la barba」(髭を剃りなさい)と言ったり、自分自身に(暗黙的にnosotrosで)「Afeitémonos antes de la fiesta」(パーティーの前に髭を剃りましょう)と言ったりします。 スペイン語の命令形は、日本語の「~しなさい」や「~しましょう」に相当しますが、相手との関係性(親しいか丁寧か)によって形が変わる点に注意が必要です。例えば、親しい相手(tú)への命令は動詞の原形に近い形ですが、丁寧な相手(usted)への命令は接続法現在形と同じ形になります。
afeitarの肯定命令形に関する注意点
「afeitar」は命令形では規則的です。vosotros形の「afeitad」にはアクセントがないことに注意してください。
例文
Afeita tu cara antes de salir.
出かける前に顔を剃りなさい。
tú
¡Afeitad la barba, chicos!
髭を剃れよ、みんな!
vosotros
Aféitese usted bien por la mañana.
朝はちゃんと顔を剃りなさい。
usted
Afeitémonos rápido.
さっと髭を剃りましょう。
nosotros
Afeiten sus caras, por favor.
顔を剃ってください。
ustedes
よくある間違い
間違い: 直接的な命令に命令形ではなく接続法を使う。
正しい形: あなた(tú)には「afeita」を使い、「afeites」は使いません。
理由: 命令法は直接的な命令のためのものであり、接続法は願望、疑い、間接的な命令に使われます。日本語でも「~しなさい」と「~するといい」は意味が異なりますね。
間違い: 「afeitémonos」のアクセントを忘れる。
正しい形: nosotros形は「afeitémonos」で、éにアクセントがあります。
理由: 「nos」を加える際に、正しいアクセント(強勢)を維持するためにアクセントが必要です。日本語にはアクセントの概念がありますが、スペイン語のアクセントは単語の意味や発音に大きく関わります。
スペイン語の動詞を文脈の中でマスター
活用表の暗記だけでは限界があります。200以上のイラスト付き朗読スペイン語ストーリーを読んで、'afeitar'のような動詞が自然に使われる様子を——今学んでいる時制で——体感しましょう。
関連する時制
現在形
yo: afeito
習慣的な行動に対して「afeito」を使い、例:「Yo me afeito cada mañana」(私は毎朝髭を剃ります)。
点過去
yo: afeité
過去の完了した行動に対して「afeitó」を使い、例:「Ayer me afeitó mi esposa」(昨日、妻が髭を剃ってくれた)。
線過去
yo: afeitaba
過去の継続的または習慣的な行動に対して「afeitaba」を使い、例:「Cuando era joven, me afeitaba con navaja」(若い頃は、カミソリで髭を剃っていました)。
未来形
yo: afeitaré
未来の行動に対して「afeitaré」を使い、例:「Mañana me afeitaré」(明日は髭を剃ります)。
過去未来(条件法)
yo: afeitaría
仮定法(「~だろう」)のために「afeitaría」を使い、例:「Si tuviera tiempo, me afeitaría más」(時間があれば、もっと髭を剃るだろう)。
接続法現在
yo: afeite
疑い、願望、感情を表す表現の後に「afeite」を使い、例:「Espero que te afeites pronto」(すぐに髭を剃ることを願っています)。
接続法過去
yo: afeitara
過去の仮定や願望を表すために「afeitara」または「afeara」を使います。例:「Si me afeitara, parecería más joven」(もし髭を剃ったら、もっと若く見えるだろう)。
否定命令形
yo: no afeites
「髭を剃らないで」と指示するために、あなた(tú)には「no te afeites」、あなた(usted)には「no se afeite」などを使います。