Inklingo
アコースティックギターのヘッドストックにあるチューニングペグを回している手。

afinarの過去未来(条件法)活用

afinar調律する

A2regular -ar★★★★★
クイックアンサー:

仮定的または丁寧な調律について、「afinaría」、「afinarías」、「afinaría」、「afinaríamos」、「afinaríais」、「afinarían」を使用します。

afinarの過去未来(条件法)活用形

yoafinaría
afinarías
él/ella/ustedafinaría
nosotrosafinaríamos
vosotrosafinaríais
ellos/ellas/ustedesafinarían

過去未来(条件法)の使い方

「afinar」の条件法は、仮定的な状況(「~だろうに」)、丁寧な依頼(「~していただけませんか?」)、または特定の状況で誰かが何をするかを表現する際に使用されます。例えば、「Yo afinaría el motor si tuviera tiempo」(時間があればエンジンを調律するだろう)や、「¿Afinarías la guitarra, por favor?」(ギターを調律していただけませんか?)などです。

afinarの過去未来(条件法)に関する注意点

条件法では「afinar」は規則動詞です。語幹は不定詞「afinar」で、語尾は標準的な条件法語尾です。

例文

  • Yo afinaría las cuerdas si estuvieran desafinadas.

    弦が調律がずれていたら、調律するだろう。

    yo

  • ¿Afinarías tu coche para la carrera?

    レースのために車を調律しますか?

  • Él afinaría la voz antes de cantar.

    彼は歌う前に声を調律するだろう。

    él/ella/usted

  • Ellos afinarían el piano si se lo pidieras.

    彼らに頼めば、ピアノを調律するだろう。

    ellos/ellas/ustedes

よくある間違い

  • 間違い: 仮定法のために未来形ではなく条件法を使用する。

    正しい形: 仮定的な状況(「~だろう」)については、条件法を使用してください:「Afinaría」(調律するだろう)であり、「Afinaré」(調律するだろう)ではありません。

    理由: 条件法は、仮定的または不確かなシナリオ専用です。

  • 間違い: 条件法の語尾と接続法過去を混同する。

    正しい形: 条件法の語尾は「-ía」、「-ías」、「-ía」ですが、接続法過去の語尾は「-ara/-ase」、「-aras/-ases」などです。

    理由: これらは異なる法と時制であり、異なる形と用途を持っています。

スペイン語の動詞を文脈の中でマスター

活用表の暗記だけでは限界があります。200以上のイラスト付き朗読スペイン語ストーリーを読んで、'afinar'のような動詞が自然に使われる様子を——今学んでいる時制で——体感しましょう。

関連する時制