Inklingo
スーツケースを持った旅行者を、開いたドアから居心地の良い家へ歓迎する親切そうな人物。

alojarの過去未来(条件法)活用

alojarをもてなす (to host)

B1regular -ar★★★★
クイックアンサー:

仮定や丁寧な依頼:「alojaría」(私はもてなすだろう)。

alojarの過去未来(条件法)活用形

yoalojaría
alojarías
él/ella/ustedalojaría
nosotrosalojaríamos
vosotrosalojaríais
ellos/ellas/ustedesalojarían

過去未来(条件法)の使い方

仮定的な状況(「〜だろう」)、丁寧な依頼、または特定の状況で何をするかを表現するために使用します。接続法過去と組み合わされることが多いです。

alojarの過去未来(条件法)に関する注意点

Alojarse は条件法では規則的です。語幹は不定詞「alojar」であり、標準的な条件法の語尾を追加します。

例文

  • Si tuviera más dinero, alojaría a más personas.

    もしもっとお金があれば、もっと多くの人をもてなすだろうに。

    yo

  • ¿Me alojarías en tu casa si fuera de visita?

    もし私が訪ねて行ったら、あなたは私をあなたの家に招いてくれますか?

  • Ellos nos alojarían, pero no tienen espacio.

    彼らは私たちをもてなすだろうが、スペースがない。

    ellos/ellas/ustedes

  • Sería un placer que usted nos alojara.

    もしあなたが私たちをもてなしてくれたら、それは嬉しいことです。

よくある間違い

  • 間違い: 仮定に対して条件法の「alojaría」の代わりに未来形の「alojaré」を使うこと。

    正しい形: 仮定的な状況(「〜だろう」)には、条件法を使用します:「Yo alojaría a los invitados」。

    理由: 未来形は確実な未来の出来事を指しますが、条件法は可能性や仮定を指します。

  • 間違い: 条件法の語尾「-ía」を、一人称単数「yo」の過去の継続を表す形「-ía」と混同すること。

    正しい形: 条件法の一人称単数形は「alojaría」ですが、過去の継続を表す形の一人称単数形は「alojaba」です。

    理由: どちらも「-ía」で終わりますが、条件法は不定詞の語幹(「alojar-」)を使用するのに対し、過去の継続を表す形は直説法過去の継続を表す形の一人称複数形(「alojá-」)の語幹を使用します。

スペイン語の動詞を文脈の中でマスター

活用表の暗記だけでは限界があります。200以上のイラスト付き朗読スペイン語ストーリーを読んで、'alojar'のような動詞が自然に使われる様子を——今学んでいる時制で——体感しましょう。

関連する時制