Inklingo
フォーマルな場で、木槌が台座の上に置かれ、その木槌に手が伸びている様子。

apelarの過去未来(条件法)活用

apelar控訴する

B2regular -ar★★★
クイックアンサー:

仮説的な行動。「apelaría」(私は控訴するだろう)や丁寧な依頼。

apelarの過去未来(条件法)活用形

yoapelaría
apelarías
él/ella/ustedapelaría
nosotrosapelaríamos
vosotrosapelaríais
ellos/ellas/ustedesapelarían

過去未来(条件法)の使い方

条件形は、仮説的な状況(「もし〜なら、控訴するだろう」)、丁寧な依頼(「これを控訴していただけますか?」)、または過去の視点からの未来の行動を表す(「彼は控訴すると言った」)場合に使用します。

apelarの過去未来(条件法)に関する注意点

条件形では「apelar」は規則動詞です。語幹は不定詞「apelar」で、語尾が追加されます:apelaría, apelaría<strong></strong>s, apelaría, apelaríamos, apelaríais, apelarían。

例文

  • Si tuviera más tiempo, apelaría la multa.

    もっと時間があれば、その罰金に控訴するだろう。

    yo

  • ¿Apelarías la decisión si estuvieras en mi lugar?

    もし私の立場だったら、その決定に控訴しますか?

  • Él dijo que apelaría la sentencia.

    彼は判決に控訴すると言った。

    él/ella/usted

  • Ellos apelarían si vieran una oportunidad.

    彼らは機会があれば控訴するだろう。

    ellos/ellas/ustedes

よくある間違い

  • 間違い: 仮説的な「もし」節で、条件形の代わりに未来形「apelaré」を使用すること。

    正しい形: 仮説的な状況には条件形が必要です:「Si pudiera, apelaría.」(もしできたら、控訴するだろう。)

    理由: 条件法は非現実的または仮説的な条件を表すために使用されますが、未来形は確実性を示します。

  • 間違い: 条件形「apelaría」と過去接続法「apelara」を混同すること。

    正しい形: 「Apelaría」は条件形(「私は控訴するだろう」)です。「Apelara」は過去接続法(「もし控訴したら」または「控訴したこと」)です。

    理由: これらは異なる法と時制であり、複雑な文で一緒に現れることもありますが、用途が異なります。

スペイン語の動詞を文脈の中でマスター

活用表の暗記だけでは限界があります。200以上のイラスト付き朗読スペイン語ストーリーを読んで、'apelar'のような動詞が自然に使われる様子を——今学んでいる時制で——体感しましょう。

関連する時制