Inklingo
手をたたき合わせている様子のクローズアップ。

aplaudirの過去未来(条件法)活用

aplaudir拍手する

A1regular -ir★★★★★
クイックアンサー:

条件法(aplaudiría, aplaudirías)は、「~だろう」という動作、丁寧な依頼、過去から見た未来を表します。

aplaudirの過去未来(条件法)活用形

yoaplaudiría
aplaudirías
él/ella/ustedaplaudiría
nosotrosaplaudiríamos
vosotrosaplaudiríais
ellos/ellas/ustedesaplaudirían

過去未来(条件法)の使い方

条件法は、仮定的な状況(「もし~だったら拍手するだろう」)、丁寧な依頼(「拍手していただけますか?」)、または過去のある時点から見た未来の出来事(「彼は拍手すると言った」)について話す際に使用します。例えば、「Yo aplaudiría si me lo pidieras」(もし君が頼んだら、私は拍手するだろう)。

aplaudirの過去未来(条件法)に関する注意点

aplaudir は条件法では規則動詞です。語幹は不定詞「aplaudir」で、標準的な条件法の語尾を加えます。

例文

  • Yo aplaudiría si supiera la letra.

    歌詞を知っていたら拍手するだろう。

    yo

  • ¿Tú aplaudirías por un buen motivo?

    良い理由があれば拍手しますか?

  • Ella aplaudiría, pero no puede.

    彼女は拍手するだろうが、できない。

    él/ella/usted

  • Nosotros aplaudiríamos si fuera apropiado.

    それが適切であれば拍手するだろう。

    nosotros

  • Ellos aplaudirían más si les gustara.

    彼らがそれを気に入っていれば、もっと拍手するだろう。

    ellos/ellas/ustedes

よくある間違い

  • 間違い: 仮定法で未来形を条件法の代わりに使う:「Yo aplaudiré si me lo pides」。

    正しい形: 仮定的な「~だろう」という表現には、条件法を使います:「Yo aplaudiría si me lo pidieras」。

    理由: 条件法は非現実的または仮定的な状況に使われ、未来形は確実な未来の出来事に使われます。

  • 間違い: 私(yo)と彼/彼女/あなた(él/ella/usted)の形を混同する:「Yo aplaudiría」と「Él aplaudiría」。

    正しい形: 条件法では、yo と él/ella/usted の両方で「aplaudiría」が使われます。

    理由: 条件法ではこれらの形は同一です。

スペイン語の動詞を文脈の中でマスター

活用表の暗記だけでは限界があります。200以上のイラスト付き朗読スペイン語ストーリーを読んで、'aplaudir'のような動詞が自然に使われる様子を——今学んでいる時制で——体感しましょう。

関連する時制