
avisarの接続法現在活用
avisar — 通知する
「avisar」の現在接続法(avise, avises, avisemos, aviséis, avisen)は、願望、疑い、感情を表す際に使用されます。
avisarの接続法現在活用形
接続法現在の使い方
願望、疑い、感情、必要性、不確実性を表す表現の後に現在接続法を使用します。「Espero que...」、「Quiero que...」、「Dudo que...」、「Me alegro de que...」のような表現によって引き起こされることがよくあります。
avisarの接続法現在に関する注意点
「avisar」は現在接続法では規則動詞です。形は現在直説法の「yo」の形(「aviso」)から派生します。
例文
Espero que me avises cuando llegues.
あなたが到着したら、私に通知してくれることを願っています。
tú
Te pedimos que avises a tu familia.
ご家族に通知してくださるようお願いします。
tú
Dudo que avisen a tiempo.
彼らが時間通りに通知するとは思えません。
ellos/ellas/ustedes
Quiero que nos avise si hay algún problema.
何か問題があれば、私たちに通知してほしいです。
él/ella/usted
よくある間違い
間違い: 現在接続法ではなく、現在直説法を使用してしまう。
正しい形: 疑いや願望を表す動詞の後には接続法を使用してください:「Espero que avises」(「Espero que avisas」ではありません)。
理由: 直説法は事実を述べますが、接続法は不確実性、願望、感情を表します。
間違い: 接続法を引き起こす単語(「que」など)を付け忘れる。
正しい形: 接続法節が必要な場合は、必ず「que」で導入してください:「Quiero que avise」。
理由: 接続詞「que」は、しばしば(感情や疑いを表す)主節と接続法を用いる従属節を結びつけます。
スペイン語の動詞を文脈の中でマスター
活用表の暗記だけでは限界があります。200以上のイラスト付き朗読スペイン語ストーリーを読んで、'avisar'のような動詞が自然に使われる様子を——今学んでいる時制で——体感しましょう。
関連する時制
現在形
yo: aviso
「avisar」の現在形(aviso, avisas, avisa など)は、「通知する」または「警告する」という意味です。
点過去
yo: avisé
「avisar」の点過去形(avisé, avisaste, avisó など)は、完了した行動について「通知した」または「警告した」という意味です。
線過去
yo: avisaba
「avisar」の過去未完了形(avisaba, avisabas など)は、過去の進行中または習慣的な通知を表します。
未来形
yo: avisaré
「avisar」の未来形(avisaré, avisarás, avisará など)は、「~を通知するだろう」という意味です。
過去未来(条件法)
yo: avisaría
「avisar」の条件法(avisaría, avisarías など)は、「通知するだろう」という意味です。
接続法過去
yo: avisara
「avisar」の過去接続法(avisara/avisase)は、過去の仮定的な行動や願望を表します。
肯定命令形
yo: avisa
「avisar」の命令形は、Avisa (tú)、avise (usted)、avisemos (nosotros)、avisad (vosotros)、avisen (ustedes) です。
否定命令形
yo: no avises
「avisar」の否定命令形は、No avises (tú)、no avise (usted)、no avisemos (nosotros)、no aviséis (vosotros)、no avisen (ustedes) です。