Inklingo
パン屋が客にパンを渡し、その見返りに硬貨を受け取るために手を差し伸べている様子。これは料金を請求する行為を表している。

cobrarの過去未来(条件法)活用

cobrar料金を請求する

B1regular -ar★★★★★
クイックアンサー:

cobrar の条件法(cobraría, cobrarías など)は、「〜だろう」という行動、丁寧な依頼、または過去における未来を表します。

cobrarの過去未来(条件法)活用形

yocobraría
cobrarías
él/ella/ustedcobraría
nosotroscobraríamos
vosotroscobraríais
ellos/ellas/ustedescobrarían

過去未来(条件法)の使い方

条件法は、仮定的な状況(「もし〜なら、もっと請求するだろう」)、丁寧な依頼(「請求してもらえますか?」)、または過去に起こる予定だったこと(「彼は私たちに請求するだろうと言った」)を説明するために使用します。

cobrarの過去未来(条件法)に関する注意点

「cobrar」は条件法では規則的です。語幹は不定詞の「cobrar」全体であり、活用語尾は標準的な条件法の活用語尾です。

例文

  • Yo cobraría más si tuviera más clientes.

    もしもっと顧客がいたら、もっと請求するだろう。

    yo

  • ¿Tú cobrarías por ese consejo?

    そのアドバイスに対して料金を請求しますか?

  • Él cobraría menos para atraer clientes.

    彼は顧客を引きつけるために、もっと安く請求するだろう。

    él/ella/usted

  • Nosotros cobraríamos una tarifa fija.

    私たちは定額料金を請求するだろう。

    nosotros

  • Ellos cobrarían por hora si fuera necesario.

    もし必要なら、彼らは時間単位で請求するだろう。

    ellos/ellas/ustedes

よくある間違い

  • 間違い: 仮定の「〜だろう」という文に対して、条件法ではなく未来形を使う。

    正しい形: 「〜だろう」というシナリオには、条件法を使用します:「Cobraría」(請求するだろう)、未来形の「Cobraré」(請求するだろう)ではありません。

    理由: 条件法は特に仮定的または不確実な状況のためのものですが、未来形は確定的な出来事のためのものです。

  • 間違い: 条件法の活用語尾と未来形の活用語尾を混同する。

    正しい形: 未来の活用語尾は -é, -ás, -á, -emos, -éis, -án です。条件法の活用語尾は -ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -ían です。

    理由: これらの活用語尾は似ており、しばしば混同されます。

スペイン語の動詞を文脈の中でマスター

活用表の暗記だけでは限界があります。200以上のイラスト付き朗読スペイン語ストーリーを読んで、'cobrar'のような動詞が自然に使われる様子を——今学んでいる時制で——体感しましょう。

関連する時制