Inklingo
困惑した表情で、どちらがどちらか決めようとしているかのように、2つの異なる赤い果物を手に持っている子供。

confundirの過去未来(条件法)活用

confundir混同する

A2regular -ir★★★★★
クイックアンサー:

「confundir」の条件法は、仮定(「間違えるだろう」)を表します:confundiría, confundirías, confundiría, confundiríamos, confundiríais, confundirían。

confundirの過去未来(条件法)活用形

yoconfundiría
confundirías
él/ella/ustedconfundiría
nosotrosconfundiríamos
vosotrosconfundiríais
ellos/ellas/ustedesconfundirían

過去未来(条件法)の使い方

条件法は、他の何かが真実であった場合に何が起こるか(「疲れていなければ、標識を間違えなかっただろう」)、丁寧な依頼、または過去の視点からの未来の行動を表現するために使います。

confundirの過去未来(条件法)に関する注意点

「confundir」は条件法では規則的です。語幹は完全な不定詞「confundir-」であり、標準的な条件法の語尾を追加します。

例文

  • Si tuviera prisa, yo confundiría el número.

    もし急いでいたら、番号を間違えるだろう。

    yo

  • ¿Tú confundirías la verdad si te preguntara?

    もし私が尋ねたら、あなたは真実を間違えるだろうか?

  • Él confundiría el libro si no tuviera la portada.

    もしカバーがなければ、彼はその本を間違えるだろう。

    él/ella/usted

  • Nosotros confundiríamos el camino sin el mapa.

    地図がなければ、私たちは道に迷うだろう。

    nosotros

  • Ellos confundirían la cita si no la apuntaran.

    彼らが書き留めなければ、約束を間違えるだろう。

    ellos/ellas/ustedes

よくある間違い

  • 間違い: 仮定の「だろう」のために条件法の「confundiría」の代わりに過去未完了形「confundía」を使う。

    正しい形: 「間違えるだろう」には「confundiría」を使います。

    理由: 過去未完了形は過去の習慣や進行中の行動を記述しますが、条件法は仮定的な結果(「だろう」)のためのものです。

  • 間違い: 条件法の語幹と未来形の語幹を混同する。

    正しい形: 未来形と条件法はどちらも完全な不定詞「confundir-」を語幹として使用します。語尾が異なります。

    理由: 未来形(「-é」、「-ás」など)と条件法(「-ía」、「-ías」など)の語尾を混同しやすいです。

スペイン語の動詞を文脈の中でマスター

活用表の暗記だけでは限界があります。200以上のイラスト付き朗読スペイン語ストーリーを読んで、'confundir'のような動詞が自然に使われる様子を——今学んでいる時制で——体感しましょう。

関連する時制