Inklingo
人が転がる大きな岩を安全に通り過ぎるために横に避けている様子。

eludirの過去未来(条件法)活用

eludir避ける

B2regular -ir★★★
クイックアンサー:

eludir の条件法は規則的です:eludiría, eludirías, eludiría, eludiríamos, eludiríais, eludirían。

eludirの過去未来(条件法)活用形

yoeludiría
eludirías
él/ella/ustedeludiría
nosotroseludiríamos
vosotroseludiríais
ellos/ellas/ustedeseludirían

過去未来(条件法)の使い方

条件法は、仮定的な状況(「〜するだろう」)、丁寧な依頼、または過去の視点からの未来の行動を表すために使われます。「eludir」の場合、例は次のとおりです:「Yo eludiría el problema si fuera tú.」(もし私が君なら、その問題を避けるだろう。)または「Me gustaría que eludieras las críticas.」(君が批判を避けてくれれば嬉しい。)

eludirの過去未来(条件法)に関する注意点

eludir は条件法で規則的です。条件法の語幹は完全な不定詞「eludir」であり、標準的な条件法の語尾(-ía, -ías など)が追加されます。

例文

  • Yo eludiría esa conversación si tuviera la oportunidad.

    もし機会があれば、その会話を避けるでしょう。

    yo

  • ¿Tú eludirías el conflicto?

    あなたは対立を避けますか?

  • Él eludiría la pregunta si pudiera.

    もしできれば、彼はその質問を避けるだろう。

    él/ella/usted

  • Nosotros eludiríamos las multitudes.

    私たちは群衆を避けるだろう。

    nosotros

  • Ellos eludirían la confrontación.

    彼らは対立を避けるだろう。

    ellos/ellas/ustedes

よくある間違い

  • 間違い: 仮定的な「〜だろう」に対して条件法の代わりに過去進行形を使う:「Si fuera tú, eludía el peligro」。

    正しい形: 「〜だろう」という仮定的な状況には、条件法を使います:「Si fuera tú, eludiría el peligro」。

    理由: 過去進行形は過去の継続的または習慣的な動作を表しますが、条件法は仮定的な結果を表します。

  • 間違い: 条件法の語尾と過去進行形の語尾を混同する。

    正しい形: 条件法の語尾は -ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -ían で、不定詞の語幹に追加されます。過去進行形の語尾は似ていますが、異なる語幹を使用します。

    理由: スペルが非常に似ているため、両時制間で混乱が生じることがあります。

スペイン語の動詞を文脈の中でマスター

活用表の暗記だけでは限界があります。200以上のイラスト付き朗読スペイン語ストーリーを読んで、'eludir'のような動詞が自然に使われる様子を——今学んでいる時制で——体感しましょう。

関連する時制