Inklingo
小さくて勇敢な人が、巨大で険しい丘または象徴的な障害物のふもとに立ち、決意を込めて見上げている様子。これは困難に立ち向かうことを示唆しています。

enfrentarの過去未来(条件法)活用

enfrentar立ち向かう

A2regular -ar★★★★★
クイックアンサー:

条件法「enfrentaría」は「私は〜するだろう」という意味で、仮定法に使われます。

enfrentarの過去未来(条件法)活用形

yoenfrentaría
enfrentarías
él/ella/ustedenfrentaría
nosotrosenfrentaríamos
vosotrosenfrentaríais
ellos/ellas/ustedesenfrentarían

過去未来(条件法)の使い方

条件法は、仮定的な状況(「何が起こるだろうか」)、丁寧な依頼、または過去の視点からの未来の行動を表すために使われます(「彼は問題に立ち向かうと言った」)。

enfrentarの過去未来(条件法)に関する注意点

Enfrentar は条件法では規則的です。不定詞全体「enfrentar」が語幹として使われ、標準的な条件法の語尾(-ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -ían)が追加されます。

例文

  • Yo enfrentaría el problema si tuviera más apoyo.

    もしもっと支援があれば、その問題に立ち向かうだろう。

    yo

  • ¿Tú enfrentarías una situación así?

    あなたはそんな状況に立ち向かいますか?

  • Ella enfrentaría la música sin miedo.

    彼女は恐れることなく現実に向き合うだろう。

    él/ella/usted

  • Nosotros enfrentaríamos el futuro con esperanza.

    私たちは希望をもって未来に立ち向かうだろう。

    nosotros

  • Ellos enfrentarían la verdad si supieran cuál es.

    もしそれが何であるかを知っていれば、彼らは真実に立ち向かうだろう。

    ellos/ellas/ustedes

よくある間違い

  • 間違い: 確実な未来の行動に対して条件法を使うこと。

    正しい形: 確実な未来の行動については、単純未来を使います:「Mañana enfrentaré el problema」(明日、問題に立ち向かいます)。

    理由: 条件法は仮定や丁寧さを表し、未来の確実性を示すものではありません。

  • 間違い: 条件法の語尾の「i」のアクセントを忘れること。

    正しい形: 語尾には常にアクセントがあります:「enfrentaría」、「enfrentaríamos」。

    理由: アクセントは強勢のある音節を示し、全ての条件法の語尾に必要です。

スペイン語の動詞を文脈の中でマスター

活用表の暗記だけでは限界があります。200以上のイラスト付き朗読スペイン語ストーリーを読んで、'enfrentar'のような動詞が自然に使われる様子を——今学んでいる時制で——体感しましょう。

関連する時制