Inklingo
カラフルな織物ラグを床の上できれいに巻いている手。

enrollarの過去未来(条件法)活用

enrollar巻く

A2regular -ar★★★★★
クイックアンサー:

enrollar の条件法(enrollaría, enrollarías など)は規則的で、仮定(「~するだろう」)を表すのに使用されます。

enrollarの過去未来(条件法)活用形

yoenrollaría
enrollarías
él/ella/ustedenrollaría
nosotrosenrollaríamos
vosotrosenrollaríais
ellos/ellas/ustedesenrollarían

過去未来(条件法)の使い方

条件法は、「~するだろう」という動作(「Yo enrollaría la alfombra si tuviera espacio」)、丁寧な依頼(「¿Podrías enrollar esto?」)、または過去から見た未来のシナリオを表すのに使用されます。

enrollarの過去未来(条件法)に関する注意点

enrollar は条件法において規則的です。語幹は完全な不定詞「enrollar」であり、語尾は標準的な条件法の語尾です。

例文

  • Yo enrollaría el mapa si no estuviera tan arrugado.

    もしシワがなければ、地図を巻くだろう。

    yo

  • ¿Tú enrollarías la cortina para que entre el sol?

    太陽が入るようにカーテンを巻いてくれませんか?

  • Él enrollaría el cartel con más cuidado.

    彼はポスターをもっと丁寧に巻くだろう。

    él/ella/usted

  • Nosotros enrollaríamos las esterillas si hiciera buen tiempo.

    天気が良ければ、私たちは寝具を巻くだろう。

    nosotros

  • Ellos enrollarían el cable para que no se enrede.

    ケーブルが絡まないように、彼らは巻くだろう。

    ellos/ellas/ustedes

よくある間違い

  • 間違い: 間違った語幹に条件法の語尾を付ける(例:「enroll-」の現在語幹に「-aría」を付ける)。

    正しい形: enrollar の条件法の語幹は、完全な不定詞「enrollar-」です。したがって、「enrollaría」であり、「enrollaría」ではありません。

    理由: これは -ar, -er, -ir で終わる動詞によくある間違いです。これらの動詞では条件法の語幹が不定詞と同じになります。

  • 間違い: 条件法と未来形を混同する。

    正しい形: 条件法は仮定(「~だろう」)を表し、未来形は確実性(「~するだろう」)を表します。「~するだろう」には「enrollaría」、「~するだろう」には「enrollará」を使用してください。

    理由: 両方の時制で似たような語尾が使用されますが、不規則動詞では語幹が異なり、意味も明確に区別されます。

スペイン語の動詞を文脈の中でマスター

活用表の暗記だけでは限界があります。200以上のイラスト付き朗読スペイン語ストーリーを読んで、'enrollar'のような動詞が自然に使われる様子を——今学んでいる時制で——体感しましょう。

関連する時制