Inklingo
カラフルなピッチャーが急角度に傾いて水を注いでいる様子。

inclinarの過去未来(条件法)活用

inclinar傾ける (katamukeru)

A2regular -ar★★★★
クイックアンサー:

条件法形「inclinaría」や「inclinarían」は、仮定的な状況や丁寧な依頼のために使います。

inclinarの過去未来(条件法)活用形

yoinclinaría
inclinarías
él/ella/ustedinclinaría
nosotrosinclinaríamos
vosotrosinclinaríais
ellos/ellas/ustedesinclinarían

過去未来(条件法)の使い方

条件法は、仮定的な状況(「私は~だろう」)や丁寧な依頼(「~していただけませんか?」)に使われます。「inclinar」の場合、「Yo inclinaría la silla si fuera más cómoda」(もしもっと快適なら、私は椅子を傾けるだろう)や「¿Inclinarías la mesa, por favor?」(テーブルを傾けていただけますか?)のように言うかもしれません。

inclinarの過去未来(条件法)に関する注意点

inclinar は条件法では規則的です。語幹は完全な不定詞「inclinar」であり、語尾は標準的な条件法語尾です。

例文

  • Yo inclinaría el monitor para que lo vieras mejor.

    あなたが見やすいようにモニターを傾けるでしょう。

    yo

  • ¿Tú inclinarías la cámara un poco más?

    カメラをもう少し傾けていただけますか?

  • Él dijo que inclinaría la cabeza con respeto.

    彼は敬意を表して頭を傾けると言った。

    él/ella/usted

  • Ellos inclinarían el coche para repararlo.

    彼らは修理のために車を傾けるだろう。

    ellos/ellas/ustedes

よくある間違い

  • 間違い: 丁寧な依頼のために条件法(「inclinaría」)ではなく過去接続法(「inclinara」)を使う。

    正しい形: 「¿Inclinara la mesa?」ではなく、「¿Inclinarías la mesa?」を丁寧な依頼に使います。

    理由: 条件法は丁寧な依頼の標準的な法ですが、過去接続法は仮定または非現実的な条件に使われます。

  • 間違い: 条件法と未来形を混同する。

    正しい形: 「Inclinaría」は「~だろう」を意味し、「inclinará」は「~するだろう」を意味します。

    理由: 条件法は仮定的または丁寧な行動を表しますが、未来形は確実性を表します。

スペイン語の動詞を文脈の中でマスター

活用表の暗記だけでは限界があります。200以上のイラスト付き朗読スペイン語ストーリーを読んで、'inclinar'のような動詞が自然に使われる様子を——今学んでいる時制で——体感しましょう。

関連する時制