
repartirの接続法過去活用
repartir — 分配する
repartirの過去接続法は、過去の仮定や願望を表します:repartiera, repartieras, repartiera, repartiéramos, repartierais, repartieran。
repartirの接続法過去活用形
接続法過去の使い方
過去の出来事の後で、疑い、感情、仮定の状況を表すために過去接続法を使用します。非現実的な条件に関する「もし」節でよく使われます。
repartirの接続法過去に関する注意点
repartirは過去接続法では規則的です。-ra形と-se形の両方が可能ですが、口語スペイン語では-ra形の方が一般的です。
例文
Ojalá repartiera más regalos en Navidad.
彼(彼女/あなた)がクリスマスにもっとプレゼントを配ってくれたらよかったのに。
él/ella/usted
Si yo repartiera el pastel, ¿quién querría un trozo?
もし私がケーキを配ったら、誰か一切れ欲しい人はいますか?
yo
Me pidió que repartiera las invitaciones.
彼は私に招待状を配るように頼みました。
yo
Ellos actuarían si tú repartieras el dinero.
あなたがお金を配ったら、彼らは行動するでしょう。
tú
Era importante que ellos repartieran la comida.
彼らが食べ物を配ることが重要でした。
ellos/ellas/ustedes
よくある間違い
間違い: 過去接続法の代わりに過去直説法を使用する。
正しい形: 過去の疑いや願望を表す表現の後では、「repartía」の代わりに「repartiera」を使用してください。
理由: 接続法は、主節が過去であっても、仮定的または主観的な状況に必要です。
間違い: -ra形と-se形を混同する(例:「repartiera」が期待される場面で「repartiese」を使用する)。
正しい形: どちらも正しいですが、「repartiera」の方が一般的に一般的で、使用する方が安全です。
理由: 地域や文体の好みがありますが、-ra形は広く理解され、好まれています。
スペイン語の動詞を文脈の中でマスター
活用表の暗記だけでは限界があります。200以上のイラスト付き朗読スペイン語ストーリーを読んで、'repartir'のような動詞が自然に使われる様子を——今学んでいる時制で——体感しましょう。
関連する時制
現在形
yo: reparto
repartirの現在形は規則的です:reparto, repartes, reparte, repartimos, repartís, reparten。
点過去
yo: repartí
repartirの点過去形は規則的です:repartí, repartiste, repartió, repartimos, repartisteis, repartieron。
線過去
yo: repartía
repartirの過去継続(未完了過去)は、進行中または習慣的な過去の分配を描写します:repartía, repartías, repartía, repartíamos, repartíais, repartían。
未来形
yo: repartiré
repartirの未来形は規則的です:repartiré, repartirás, repartirá, repartiremos, repartiréis, repartirán。
過去未来(条件法)
yo: repartiría
repartirの条件形(仮定法)は、「〜だろう」という行動を表します:repartiría, repartirías, repartiría, repartiríamos, repartiríais, repartirían。
接続法現在
yo: reparta
repartirの現在接続法は、願望、疑い、感情を表します:reparta, repartas, reparta, repartamos, repartáis, repartan。
肯定命令形
yo: reparte
repartir(分配する)の命令形:reparte(君)、reparta(あなた)、repartamos(私たち)、repartid(君たち)、repartan(あなたたち)。
否定命令形
yo: no repartas
repartirの否定命令形は「no + 現在接続法」を使います:no repartas(君)、no reparta(あなた)、no repartamos(私たち)、no repartáis(君たち)、no repartan(あなたたち)。