Inklingo
木製のハンドスタンプが白い紙の書類に青いインクの印を押している。

sellarの過去未来(条件法)活用

sellarスタンプを押す

A2regular -ar★★★★★
クイックアンサー:

「sellar」の条件法(「sellaría」、「sellarías」など)は、仮説(「~だろう」)や丁寧な依頼に使用されます。

sellarの過去未来(条件法)活用形

yosellaría
sellarías
él/ella/ustedsellaría
nosotrossellaríamos
vosotrossellaríais
ellos/ellas/ustedessellarían

過去未来(条件法)の使い方

条件法は、「もし~だったら~だろう」という状況(「スタンプがあれば、押すだろう」)、丁寧な依頼(「これを押していただけませんか?」)、または過去の視点からの未来の行為を表現するために使用します。

sellarの過去未来(条件法)に関する注意点

「sellar」は条件法では規則的です。不定詞「sellar」が語幹として使用され、標準的な条件法語尾が追加されます。

例文

  • Yo sellaría el documento si tuviera el sello correcto.

    正しいスタンプがあれば、書類にスタンプを押すだろう。

    yo

  • ¿Tú me sellarías el pasaporte, por favor?

    私のパスポートにスタンプを押していただけませんか?

  • Él sellaría la entrada si se lo pidieras.

    彼に頼まれたら、彼はチケットにスタンプを押すだろう。

    él/ella/usted

  • Nosotros sellaríamos más rápido si tuviéramos ayuda.

    助けがあれば、もっと速くスタンプを押すだろう。

    nosotros

  • Ellos sellarían las cartas si no estuvieran lloviendo.

    雨が降っていなければ、彼らは手紙にスタンプを押すだろう。

    ellos/ellas/ustedes

よくある間違い

  • 間違い: 条件法「sellaría」と未来形「sellará」を混同すること。

    正しい形: 「sellaría」は条件(「~だろう」)を意味し、「sellará」は単に「~するだろう」を意味します。

    理由: 条件法は仮説的な状況や丁寧さを表現しますが、未来形は確実性や可能性を表現します。

  • 間違い: 条件法の語尾のアクセントを忘れること。例:「sellaria」ではなく「sellaría」。

    正しい形: すべての条件法の語尾にはアクセントが必要です:「sellaría」、「sellarías」、「sellarían」。

    理由: アクセントはストレスのある音節を示し、正しい条件法の活用の一部です。

スペイン語の動詞を文脈の中でマスター

活用表の暗記だけでは限界があります。200以上のイラスト付き朗読スペイン語ストーリーを読んで、'sellar'のような動詞が自然に使われる様子を——今学んでいる時制で——体感しましょう。

関連する時制