Inklingo
カラフルなビー玉の異なるグループが木製の表面で互いに離れていくのを、優しく動かす一組の手。

separarの接続法過去活用

separar分ける

A1regular -ar★★★★★
クイックアンサー:

仮説的または過去の接続法の状況には、「separara」または「separase」を使用します。

separarの接続法過去活用形

yoseparara
separaras
él/ella/ustedseparara
nosotrosseparáramos
vosotrossepararais
ellos/ellas/ustedessepararan

接続法過去の使い方

この時制は、過去における仮説的な状況、願望、または疑いを表すために使用され、しばしば「if」節で使われます。例えば、「Si yo me separara de mi familia, estaría triste.」(もし私が家族と別れたら、悲しくなるだろう)のように。丁寧な依頼にも使われます。

separarの接続法過去に関する注意点

「separar」は過去の接続法で規則的です。-ra 形と -se 形の両方が正しいですが、-ra 形がしばしば好まれます。

例文

  • Si yo me separara de ti, te extrañaría mucho.

    もし私があなたと別れたら、とても寂しくなるでしょう。

    yo

  • Me pidió que me separara del grupo.

    彼は私にグループから離れるように頼んだ。

    yo

  • Ojalá no se separara la pareja.

    そのカップルが別れないことを願っています。

    él/ella/usted

  • Si ustedes se separaran, ¿qué pasaría?

    もし皆さんが別れたら、何が起こるでしょうか?

    ellos/ellas/ustedes

  • Era importante que nos separáramos para cubrir más terreno.

    より広い範囲をカバーするために、我々が別れることは重要だった。

    nosotros

よくある間違い

  • 間違い: 過去の接続法と点過去または線過去直説法を混同する。

    正しい形: 仮説的な状況や、疑いや願望を表す従属節には、「separó」や「separa」ではなく、「separara」や「separase」のような過去の接続法の形を使用してください。

    理由: 接続法は、事実ではない状況や主観的な状況を表現するために不可欠です。

  • 間違い: -se 形を -ra 形が期待される場合、またはその逆で使用する。

    正しい形: 「separara」と「separase」の両方が正しいですが、話し言葉のスペイン語では一般的に「separara」の方が一般的です。

    理由: どちらも文法的に有効ですが、地域的な好みやフォーマルさが使用に影響を与える可能性があります。

スペイン語の動詞を文脈の中でマスター

活用表の暗記だけでは限界があります。200以上のイラスト付き朗読スペイン語ストーリーを読んで、'separar'のような動詞が自然に使われる様子を——今学んでいる時制で——体感しましょう。

関連する時制