Inklingo
机越しに事務員に正式な書類の封筒を手渡している人物。

solicitarの過去未来(条件法)活用

solicitar申請する

B1regular -ar★★★★
クイックアンサー:

solicitar の条件法(solicitaría, solicitarías など)は、「~だろう」という行動、丁寧な依頼、または過去における未来を表します。

solicitarの過去未来(条件法)活用形

yosolicitaría
solicitarías
él/ella/ustedsolicitaría
nosotrossolicitaríamos
vosotrossolicitaríais
ellos/ellas/ustedessolicitarían

過去未来(条件法)の使い方

条件法は、自分が「~するだろう」(例:「機会があれば申請するだろう」)と話す場合、丁寧な依頼をする場合(「もう少し時間を要求していただけますか?」)、または過去の視点からの未来の行動を描写する場合(「彼は申請すると言った」)に使用されます。

solicitarの過去未来(条件法)に関する注意点

Solicitar は条件法では規則的です。語幹は不定詞(「solicitar」)であり、条件法の語尾(-ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -ían)を付けます。

例文

  • Yo solicitaría una segunda opinión.

    私はセカンドオピニオンを求めます。

    yo

  • ¿Tú solicitarías ese empleo?

    その仕事に応募しますか?

  • Él dijo que solicitaría el préstamo mañana.

    彼は明日ローンを申請すると言った。

    él/ella/usted

  • Nosotros solicitaríamos más información si fuera posible.

    もし可能なら、私たちはもっと情報を要求するでしょう。

    nosotros

よくある間違い

  • 間違い: 確定的な未来の行動に対して条件法を使用してしまう。

    正しい形: 確実な未来には未来形を使用してください:「Solicitaré el visado」(私はビザを申請します)。仮定や丁寧さには条件法を使用してください:「Solicitaría el visado si tuviera los documentos」(書類があればビザを申請するでしょう)。

    理由: 条件法は不確実性または仮定的な状況を表し、確定的な未来の出来事を表しません。

  • 間違い: 条件法の語尾と線過去形の語尾を混同してしまう。

    正しい形: 条件法の語尾は「-ía, -ías, -ía...」ですが、線過去形の語尾は「-aba, -abas, -aba...」です。

    理由: これらの語尾は似ていますが、全く異なる法と時制を表します。

スペイン語の動詞を文脈の中でマスター

活用表の暗記だけでは限界があります。200以上のイラスト付き朗読スペイン語ストーリーを読んで、'solicitar'のような動詞が自然に使われる様子を——今学んでいる時制で——体感しましょう。

関連する時制