camarón
“camarón” の意味は “エビ” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
エビ
他にも: クルマエビ
📝 使用例
Me encanta el ceviche de camarón.
A1エビのセビーチェが大好きです。
Los camarones están frescos hoy.
A2今日の海老は新鮮だ。
Camarón que se duerme, se lo lleva la corriente.
B1寝ているエビは流れにさらわれる。
単発の仕事
他にも: 副業
📝 使用例
Tengo un camarón el sábado tocando la guitarra.
B2土曜日にギターを弾く単発の仕事がある。
Ese trabajo fue solo un camarón para pagar la renta.
C1あの仕事は家賃を払うための単なる副業だった。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: camarón
3問中1問目
スペインで、夕食に食べるエビの最も一般的な言葉は何ですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
ラテン語の「cammarus」に由来し、ロブスターやザリガニのような様々な甲殻類を指す言葉でした。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「camarón」は「prawn」と同じですか?
一般的にはそうです。科学的には区別されますが、日常的なスペイン語では、「camarón」はエビとクルマエビの両方をカバーします。
誰かを「camarón」と呼んでもいいですか?
場所によっては、誰かを「camarón」と呼ぶことは、怠惰である(ことわざから)という意味や、日焼けで赤くなっているという意味になるかもしれませんが、非常にインフォーマルなので注意してください!
「シュリンプカクテル」はどう言いますか?
「cóctel de camarón」(単数形)または「cóctel de camarones」(複数形)と言います。どちらも広く受け入れられています。

