Inklingo

porvsa través de

por

POHR

|
a través de

ah trah-VEHS deh

레벨:A2유형:prepositions난이도:★★★☆☆

💡 간단한 규칙

규칙:

Por = 공간 안에서 돌아다니는 것. A través de = 무언가를 통과하여 한쪽에서 다른 쪽으로 가는 것.

암기 팁:

기억하세요: Por = 경로 (그 길을 따라 이동). A través de = 관통 (그것을 통과).

예외:
  • 창문을 통해 볼 때, 'mirar por la ventana'와 'mirar a través de la ventana'는 종종 상호 교환적으로 사용됩니다.

📊 비교표

맥락pora través de이유?
숲 속 이동Caminamos por el bosque.Caminamos a través del bosque.Por = 숲 안을 돌아다니는 것. A través de = 숲을 가로질러 반대편으로 가는 것.
창문El ladrón entró por la ventana.La luz entra a través de la ventana.Por는 창문을 진입 지점으로 강조합니다. A través de는 빛이 유리 장벽을 통과하는 것을 강조합니다.
도시 운전Condujimos por el centro.Condujimos a través del centro.Por = 우리는 시내를 돌아다녔습니다. (Condujimos por el centro.) A través de = 우리는 다른 곳으로 가기 위해 시내를 가로질러 운전했습니다. (Condujimos a través del centro para llegar a otro lugar.)
비유적 의미Lo supe por las noticias.Aprendí a través de la experiencia.Por는 수단이나 출처를 나타냅니다. A través de는 시간 경과에 따른 과정이나 여정을 시사합니다.

"por" 사용 시기 / a través de

por

통과하여, 따라, 주위에, ~을 통해 (정의되지 않은 공간 내에서의 일반적인 이동, 원인 또는 수단을 나타냄)

POHR

지역 내에서의 일반적인 이동

Paseamos por el parque.

우리는 공원 안을 돌아다녔습니다. (Anduvimos por el parque.)

길을 따라 이동

Caminamos por la calle.

우리는 거리를 따라 걸었습니다. (Anduvimos por la calle.)

장소를 지나치기

Pasé por tu casa esta mañana.

오늘 아침 당신 집을 지나쳤어요. (Pasé por tu casa esta mañana.)

무언가가 이루어지는 매체/수단

Te llamo por teléfono.

전화로 전화할게요. (Te llamaré por teléfono.)

a través de

통과하여, 가로질러 (한쪽에서 다른 쪽으로 가로지르는 이동을 강조함)

ah trah-VEHS deh

한쪽에서 다른 쪽으로 통과하기

Nadamos a través del río.

우리는 강을 가로질러 수영했습니다. (Nadamos a través del río.)

장벽이나 장애물을 통과하기

La luz del sol entra a través del cristal.

햇빛이 유리창을 통해 들어옵니다. (La luz del sol entra a través del cristal.)

열린 공간이나 투명한 물체를 통해 보기

Podía ver todo a través de la ventana.

나는 창문을 통해 모든 것을 볼 수 있었습니다. (Podía ver todo a través de la ventana.)

시간이나 경험을 통한 비유적인 이동

Hemos mejorado mucho a través de los años.

우리는 수년 동안 많은 발전을 이루었습니다. (Hemos mejorado mucho a través de los años.)

🔄 대조 예시

한 나라 여행

"por"와 함께:

Viajamos por España durante un mes.

우리는 한 달 동안 스페인 전역을 여행했습니다. (Viajamos por España durante un mes.)

"a través de"와 함께:

Condujimos a través de España para llegar a Portugal.

우리는 포르투갈에 가기 위해 스페인을 가로질러 운전했습니다. (Condujimos a través de España para llegar a Portugal.)

차이점: 'Por'는 여러 장소를 방문하며 돌아다니는 것을 의미합니다. 'A través de'는 목적을 위한 수단으로 국가를 가로지르는 직접적인 경로를 시사합니다.

무언가를 보기

"por"와 함께:

La vi por la multitud.

나는 군중 속 어딘가에서 그녀를 봤어. (La vi por la multitud.)

"a través de"와 함께:

La vi a través de la multitud.

나는 군중을 뚫고 그녀를 봤어 (장벽을 통해 보는 것처럼). (La vi a través de la multitud.)

차이점: 'Por'는 더 일반적이며, 그녀가 군중 속 어딘가에 있었다는 뜻입니다. 'A través de'는 그녀를 보기 위해 사람들이나 장애물을 통과해야 했음을 의미하며, 군중을 장애물로 강조합니다.

🎨 시각적 비교

'Por'(경로를 따라 돌아다니기)와 'a través de'(장애물을 똑바로 통과하기)를 보여주는 분할 화면.

'Por'는 장소 안에서 돌아다니는 것을 의미합니다. 'A través de'는 장소를 통과하는 것을 의미합니다.

⚠️ 흔한 실수

실수:

La bala fue por la pared.

수정:

La bala fue a través de la pared.

이유:

무언가가 장애물을 완전히 관통할 때, 한쪽에서 다른 쪽으로 통과했음을 보여주기 위해 'a través de'가 명확한 선택입니다.

실수:

Viajamos por el túnel para llegar a Francia.

수정:

Viajamos a través del túnel para llegar a Francia.

이유:

터널은 명확한 입구와 출구가 있습니다. 'A través de'는 한쪽 끝에서 다른 쪽 끝으로 통과하는 이 아이디어를 더 잘 포착합니다.

📚 관련 문법

이 쌍의 문법을 이해하고 싶으신가요? 심층 학습을 위해 이 강의들을 살펴보세요:

🏷️ 핵심 단어

🔗 관련 쌍

Por vs Para

유형: prepositions

En vs A

유형: prepositions

Desde vs Desde Hace

유형: grammar-concepts

✏️ 간단 연습

간단 퀴즈: Por vs A través de

2개 중 1번째 문제

어떤 것이 가장 적합한가요? '별을 보기 위해, 우리는 망원경을 통해 봅니다.' (Para ver las estrellas, miramos ___ el telescopio.)

🏷️ Tags

PrepositionsBeginner EssentialIntermediate

규칙뿐만 아니라 본능을 키우세요

규칙은 올바르게 하는 데 도움이 되고, 맥락은 자동으로 만들어 줍니다. 200개 이상의 그림과 음성 설명이 포함된 스페인어 이야기를 읽고 헷갈리는 쌍이 올바르게 선택되는 것을 반복해서 보면서 생각하지 않고도 익숙해지세요.

자주 묻는 질문

항상 'por'를 사용해도 이해할 수 있나요?

많은 경우, 네, 사람들은 당신을 이해할 것입니다. 'Por'는 매우 유연합니다. 하지만 'a través de'를 올바르게 사용하면 스페인어가 훨씬 더 정확하고 자연스럽게 들릴 것입니다. 특히 장벽을 통과하거나 넓은 공간을 건널 때 그렇습니다.

'A través de'가 'por'보다 더 격식 있나요?

때로는 좀 더 격식 있거나 문학적으로 느껴질 수 있지만, 일상 대화에서도 매우 흔하게 사용됩니다. 선택은 격식에 관한 것이 아니라 의미에 관한 것입니다. 'A través de'는 한쪽에서 다른 쪽으로의 이동을 설명하는 데 더 구체적일 뿐입니다.