
razonar 현재 접속법 활용
razonar — 추론하다
의심, 욕구, 감정 또는 불확실성을 나타내는 표현 뒤에 'razone'(yo/él/ella/usted), 'razones'(tú), 'razonemos'(nosotros), 'razonen'(ellos/ellas/ustedes)를 사용합니다.
razonar 현재 접속법 형태
현재 접속법 사용 시기
현재 접속법은 주절이 의심, 욕구, 감정 또는 불확실성을 표현하고 주절의 주어가 종속절의 주어와 다를 때 사용됩니다. 상황에 대한 주관적인 반응에 관한 것입니다.
razonar의 현재 접속법 불규칙 활용 노트
'razonar'는 현재 접속법에서 규칙적입니다. 형태는 현재 직설법의 'yo' 형태('razono')에서 '-o'를 제거하고 반대 모음 어미(-ar 동사의 경우 -e)를 붙여 파생됩니다.
예문
Espero que razones mi decisión.
당신이 내 결정을 추론해 주기를 바랍니다.
tú
Dudo que ellos razonen de manera objetiva.
그들이 객관적으로 추론하는 것을 의심합니다.
ellos/ellas/ustedes
Me alegra que usted razone con tanta claridad.
당신이 그렇게 명확하게 추론해서 기쁩니다.
Queremos que razonemos juntos este asunto.
우리가 이 문제를 함께 추론하기를 바랍니다.
nosotros
흔한 실수
실수: 현재 접속법 대신 현재 직설법을 사용하는 것.
정답: 'esperar', 'dudar', 'alegrarse'와 같은 동사 뒤에는 접속법을 사용하세요: 'Espero que razonas'가 아니라 'Espero que razones'.
이유: 이 동사들은 감정이나 불확실성을 표현하며, 이는 접속법을 유발합니다.
실수: 두 절의 주어가 같을 때 접속법을 사용하는 것.
정답: 주어가 같다면 부정사를 사용하세요: 'Yo razono mi decisión' (나는 내 결정을 추론한다), 'Yo razono que yo razone mi decisión'이 아닙니다.
이유: 접속법은 일반적으로 주절과 종속절 사이에 주어가 변경될 때 사용됩니다.
문맥 속에서 스페인어 동사 마스터하기
표를 외우는 것만으로는 부족합니다. 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽고 배우고 있는 시제에서 'razonar'와 같은 동사가 자연스럽게 사용되는 것을 보세요.
관련 시제
현재
yo: razono
현재 행동, 습관 또는 일반적인 진리에 대해 'razono', 'razonas', 'razona', 'razonamos', 'razonáis', 'razonan'을 사용합니다.
단순 과거
yo: razoné
'razonar'의 단순과거는 규칙적입니다: razoné, razonaste, razonó, razonamos, razonasteis, razonaron.
과거 미완료
yo: razonaba
'razonar'의 반과거는 규칙적입니다: razonaba, razonabas, razonaba, razonábamos, razonabais, razonaban.
미래
yo: razonaré
'razonar'의 미래 시제는 규칙적입니다: razonaré, razonarás, razonará, razonaremos, razonaréis, razonarán.
조건
yo: razonaría
'razonar'의 조건법은 규칙적입니다: razonaría, razonarías, razonaría, razonaríamos, razonaríais, razonarían.
과거 미완료 접속법
yo: razonara
과거 접속법('razonara'/'razonase')은 과거의 가정, 소망 또는 의심을 위한 것입니다.
긍정 명령법
yo: razona
직접적인 명령을 위해 'razona'(tú), 'razone'(usted), 'razonemos'(nosotros), 'razonad'(vosotros), 'razonen'(ustedes)를 사용합니다.
부정 명령법
yo: no razones
부정 명령에는 'no razones'(tú), 'no razone'(usted), 'no razonemos'(nosotros), 'no razonéis'(vosotros), 'no razonen'(ustedes)를 사용합니다.