
reformar 현재 활용
reformar — 개조하다
'reformar'의 현재 시제는 규칙적입니다: reformo, reformas, reforma, reformamos, reformáis, reforman.
reformar 현재 형태
현재 사용 시기
지금 당장 일어나고 있는 개조 행동, 습관적인 개조, 또는 개조에 대한 일반적인 진실을 말할 때 현재 시제를 사용합니다.
reformar의 현재 불규칙 활용 노트
'Reformar'는 규칙적인 -ar 동사이므로 현재 시제 활용은 간단합니다.
예문
Ahora mismo reformo mi oficina.
지금 제 사무실을 개조하고 있습니다.
yo
¿Tú reformas casas o apartamentos?
집을 개조하나요, 아니면 아파트를 개조하나요?
tú
Ellos reforman edificios antiguos para preservarlos.
그들은 보존하기 위해 오래된 건물을 개조합니다.
ellos/ellas/ustedes
Mi padre reforma muebles viejos los fines de semana.
제 아버지는 주말에 낡은 가구를 개조합니다.
él/ella/usted
흔한 실수
실수: 방금 끝난 행동에 현재 시제를 사용하는 것.
정답: 완료된 행동의 경우, 근과거를 사용하세요: 'Reformé la cocina'(부엌을 개조했다), 'Reforms la cocina'가 아닙니다.
이유: 현재 시제는 진행 중이거나 습관적인 행동을 설명하는 반면, 근과거는 완료된 과거 행동을 설명합니다.
실수: 'reformamos'(현재)와 'reformamos'(근과거)를 혼동하는 것.
정답: 우리 형태 'reformamos'는 현재와 근과거 모두 동일합니다. 문맥이 구별의 열쇠입니다.
이유: 이것은 규칙적인 -ar 동사의 일반적인 특징입니다. 의미는 전적으로 문장의 주변 상황에 따라 달라집니다.
문맥 속에서 스페인어 동사 마스터하기
표를 외우는 것만으로는 부족합니다. 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽고 배우고 있는 시제에서 'reformar'와 같은 동사가 자연스럽게 사용되는 것을 보세요.
관련 시제
단순 과거
yo: reformé
'reformar'의 근과거는 규칙적입니다: reformé, reformaste, reformó, reformamos, reformasteis, reformaron.
과거 미완료
yo: reformaba
'reformar'의 반과거는 규칙적입니다: reformaba, reformabas, reformaba, reformábamos, reformabais, reformaban.
미래
yo: reformaré
'reformar'의 미래 시제는 규칙적입니다: reformaré, reformarás, reformará, reformaremos, reformaréis, reformarán.
조건
yo: reformaría
'reformar'의 조건법은 규칙적입니다: reformaría, reformarías, reformaría, reformaríamos, reformaríais, reformarían.
현재 접속법
yo: reforme
'reformar'의 현재 접속법 (reformé, reformes, reforme, reformemos, reforméis, reformen)은 소망, 의심, 감정을 표현합니다.
과거 미완료 접속법
yo: reformara
'reformar'의 반과거 접속법 (reformara/reformase, reformaras/reformases, 등)은 과거의 가정, 소망, 정중한 요청에 사용됩니다.
긍정 명령법
yo: reforma
'reformar'에 대한 명령은 다음과 같습니다: reforma (tú), reforme (usted), reformemos (nosotros), reformad (vosotros), reformen (ustedes).
부정 명령법
yo: no reformes
'reformar'의 부정 명령은 현재 접속법을 사용합니다: no reformes (tú), no reforme (usted), no reformemos (nosotros), no reforméis (vosotros), no reformen (ustedes).