costará
“costará” 의미 “될 것이다” 스페인어로. 문맥에 따라 2가지 다른 의미를 가집니다:
될 것이다
또한: 가격은 ~일 것이다
📝 실제 사용 예시
El viaje a Madrid costará mil euros.
A1마드리드 여행은 1000유로가 될 것이다.
¿Cuánto costará el nuevo celular?
A2새 휴대폰은 얼마가 될까?
Si compramos en línea, costará menos.
A2온라인으로 사면 가격이 더 저렴할 것이다.
어려울 것이다
또한: 노력이 들 것이다
📝 실제 사용 예시
Me costará mucho levantarme temprano mañana.
B1내일 아침 일찍 일어나는 것은 나에게 매우 어려울 것이다. (직역: 그것은 나에게 많은 것을 들게 할 것이다...)
A ella le costará entender esta teoría.
B2그녀가 이 이론을 이해하는 데는 노력이 들 것이다.
Este proyecto nos costará mucho tiempo.
B2이 프로젝트는 우리에게 많은 시간을 들게 할 것이다 (즉, 많은 시간이 필요할 것이다).
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
스페인어로 번역
스페인어로 "costará"로 번역되는 단어:
어려울 것이다→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: costará
2개 중 1번째 문제
'어려움'의 의미로 'costará'를 사용한 문장은 무엇인가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
🎵 운율▼
📚 어원▼
스페인어 단어 *costar*는 라틴어 동사 *constare*에서 유래했으며, 원래는 '확고히 서다' 또는 '정해지다'라는 의미였습니다. 시간이 지나면서 이 의미는 '특정 가치나 가격으로 정해지다'로 발전하여 현대의 '비용이 들다'라는 의미로 직접 이어졌습니다.
최초 기록: Medieval Spanish
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'costará'는 규칙 동사인가요?
정확히 말하면 그렇지 않습니다. 미래 시제에서는 규칙적인 '-ar' 어미('costaré, costarás, costará')를 사용하지만, 기본 동사 'costar'는 현재 시제에서 어간이 변하는 동사(o → ue)입니다(예: 'cuesta'). 이러한 변화를 암기해야 합니다!
'costará'와 'va a costar'의 차이점은 무엇인가요?
둘 다 '비용이 들 것이다'라는 의미입니다. 'Costará'(단순 미래)는 약간 더 격식 있고 확정된 계획에 자주 사용됩니다. 'Va a costar'(직역하면 '비용이 들 것이다')는 일상적이고 비격식적인 대화에서 더 흔하게 사용됩니다.

