dejadme
“dejadme” 의미 “나를 ~하게 해줘” 스페인어로 (허락을 하거나 공간을 요청할 때).
나를 ~하게 해줘, 저를 ~하게 해주세요
또한: 나 좀 내버려 둬
📝 실제 사용 예시
Dejadme un momento, necesito pensar.
B1잠깐만 생각할 시간을 줘. 생각할 필요가 있어.
¡Dejadme pasar, por favor! Tengo prisa.
B1지나가게 해줘, 제발! 서둘러야 해.
Si no podéis ayudarme, al menos dejadme en paz.
B2도와줄 수 없다면, 적어도 나 좀 내버려 둬 (평화롭게).
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: dejadme
2개 중 1번째 문제
'¡Dejadme trabajar!'의 가장 적절한 영어 번역은 무엇인가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
🎵 운율▼
📚 어원▼
기본 동사 'dejar'는 라틴어 'laxare'에서 유래했으며, 이는 '느슨하게 하다, 이완시키다, 풀어주다'를 의미합니다. 이것이 'dejar'가 '무언가를 남겨두다'와 '누군가가 ~하도록 허락하다/하게 하다'라는 두 가지 의미를 가지는 이유입니다. 'me'는 단순히 '나'를 의미하는 대명사입니다.
최초 기록: The verb 'dejar' dates back to early Romance languages, but the specific compound form 'dejadme' follows standard Spanish morphological rules developed over centuries.
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
왜 'dejadme' 대신 'déjenme'를 사용하나요?
'Dejadme'는 'vosotros' 형태를 사용하며, 이는 스페인에서 거의 독점적으로 사용되는 여러 사람에게 하는 비격식적인 표현입니다. 'Déjenme'는 격식/라틴 아메리카의 'ustedes' 형태를 사용하며, 다른 모든 곳에서 사용됩니다.
'dejadme'가 항상 허락을 의미하나요?
항상 그렇지는 않습니다. 종종 '나를 ~하게 해줘'라는 의미이지만, 문맥과 목소리 톤에 따라 '나 좀 내버려 둬' 또는 '귀찮게 하지 마'라는 의미일 수도 있습니다.