dejar
“dejar” 의미 “두다, 놓고 가다” 스페인어로. 문맥에 따라 5가지 다른 의미를 가집니다:
두다, 놓고 가다
또한: 내려놓다, 내려주다
📝 실제 사용 예시
Dejé mis llaves en la mesa de la cocina.
A1나는 열쇠를 주방 식탁에 두었다.
Por favor, deja los zapatos en la entrada.
A1신발은 현관에 두세요.
Mi hermano me dejó en el aeropuerto.
A2형이 나를 공항에 내려주었다.
허락하다, ~하게 두다
또한: 허용하다
📝 실제 사용 예시
Mis padres no me dejan salir esta noche.
A2부모님은 내가 오늘 밤 외출하는 것을 허락하지 않으신다.
Déjame ver qué puedo hacer.
A2내가 뭘 할 수 있는지 보게 해줘.
¿Puedes dejarme pasar, por favor?
B1제가 지나가게 해주시겠어요?
멈추다, 그만두다
또한: 중단하다
📝 실제 사용 예시
Voy a dejar de fumar el próximo mes.
B1나는 다음 달에 담배 피우는 것을 그만둘 것이다.
¡Deja de quejarte todo el tiempo!
B1계속 불평하지 마!
Dejó de llover hace una hora.
B1한 시간 전에 비가 그쳤다.
만들다 (감정적으로)
또한: ~한 상태로 두다
📝 실제 사용 예시
La noticia me dejó muy sorprendido.
B1그 소식은 나를 매우 놀라게 했다.
El sol me dejó la piel roja.
B1햇볕 때문에 피부가 빨갛게 되었다.
Tu comentario me dejó sin palabras.
B2네 말 때문에 나는 할 말을 잃었다.
빌려주다
또한: 대여하다
📝 실제 사용 예시
Te dejo mi libro, pero devuélvemelo la próxima semana.
B1내 책을 빌려줄게, 하지만 다음 주에 돌려줘.
¿Me dejas tu paraguas? Está lloviendo mucho.
B1우산 좀 빌려줄래? 비가 많이 와.
🔄 동사 변화
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 자주 혼동되는 단어
스페인어로 번역
✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: dejar
2개 중 1번째 문제
'멈추다'라는 의미로 'dejar'를 올바르게 사용한 문장은 무엇인가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
라틴어 'laxāre'에서 유래했으며, 이는 '느슨하게 하다, 풀어주다, 놓아주다'라는 뜻이었습니다. 'dejar'가 테이블 위에 물건을 '놓아주다', 습관을 '놓아주다', 또는 누군가가 무언가를 하도록 '내버려 두다'라는 의미와 어떻게 연결되는지 알 수 있습니다.
최초 기록: 10th century
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'dejar'와 'salir'의 차이점은 무엇인가요?
이렇게 생각해보세요: 'Salir'은 사람이 장소를 떠날 때 사용합니다 ('Salgo de la casa' - 나는 집을 나선다). 'Dejar'는 물건을 어딘가에 두고 갈 때 ('Dejo el libro en la mesa' - 나는 책을 테이블에 둔다) 또는 사람을 남겨둘 때 ('Dejo a mi amigo en la estación' - 나는 친구를 역에 남겨둔다) 사용합니다.
'빌리다'는 어떻게 말하나요? 'dejar'인가요?
'Dejar'는 사실 '빌려주다'(주다)라는 뜻입니다. '빌리다'의 공식적인 표현은 'pedir prestado'입니다. 하지만 무언가를 빌린다고 요청하는 가장 일반적이고 자연스러운 방법은 상대방에게 빌려달라고 하는 것입니다: '¿Me dejas tu bolígrafo?' (문자 그대로 '내 펜을 빌려줄래?'이지만, '펜 좀 빌릴 수 있을까요?'라는 뜻입니다).
'dejar' 뒤에 항상 'de'가 붙어야 하나요?
아니요, '어떤 행동을 멈추다'라는 의미일 때만 그렇습니다. 예를 들어, 'dejar de fumar'(담배 피우는 것을 멈추다). 다른 의미일 때는, 예를 들어 '무언가를 두다'('dejar las llaves') 또는 '누군가를 ~하게 하다'('dejar pasar')와 같이 'de'를 사용하지 않습니다.




